i18n: Add Traditional Chinese (正體中文) translation#13
Open
huckly wants to merge 6 commits intoluongnv89:mainfrom
Open
i18n: Add Traditional Chinese (正體中文) translation#13huckly wants to merge 6 commits intoluongnv89:mainfrom
huckly wants to merge 6 commits intoluongnv89:mainfrom
Conversation
完整翻譯 Claude Code 使用指南為正體中文,包括: ✨ 翻譯內容: - 所有 10 個核心章節 (Slash Commands、Memory、Skills、Subagents 等) - 完整的資源文件和範本 - GitHub 配置文件和 issue 範本 - Skills 和 Subagents 定義 - CLI 參考文件 📋 維持內容: - 保留英文技術術語 (Claude Code、MCP、API、Git 等) - 保持所有程式碼範例和指令碼不變 - 保留所有 Markdown 格式和結構 - 完整保留 Mermaid 圖表和視覺元素 🎯 目標用戶: - 正體中文使用者 - 台灣開發者社群 - 繁體中文區域使用者 📝 翻譯版倉庫: https://github.com/huckly/claude-howto-zh-tw Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
📍 Checkpoints 會話快照和回放 | 中級 | 45 分鐘 探索多個實現方式、A/B 測試、安全實驗 Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
包含: - remotion-video.md - 影片生成提示詞 Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
包含: - DESIGN-SYSTEM.md - 設計系統 - QUICK-START.md - 快速啟動指南 - favicons, icons, logos - 品牌資源 Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
包含: - build_epub.py - 生成 EPUB 電子書 - 測試框架和依賴配置 Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
為所有章節和子目錄做獨立提交,讓 GitHub 清楚顯示每個目錄的功能: 📍 01-slash-commands:commit、pr、optimize 等 8 個指令各自說明 🧠 02-memory:project、directory-api、personal 記憶各自說明 🔧 03-skills:blog-draft、brand-voice、code-review、doc-generator、refactor 各自說明 🤖 04-subagents:8 個專門代理各自說明 🔌 05-mcp:MCP Protocol 整合 ⚡ 06-hooks:事件驅動自動化 📦 07-plugins:pr-review、devops-automation、documentation 各子目錄說明 📍 08-checkpoints:檢查點範例 🚀 09-advanced-features:進階功能和計畫模式範例 💻 10-cli:命令列完整參考 Co-Authored-By: Claude Haiku 4.5 <noreply@anthropic.com>
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
📝 Description
Complete Traditional Chinese (正體中文) translation of the Claude Code How-To guide.
✨ What's included
All 10 core chapters translated:
Supporting files: README, CATALOG, LEARNING-ROADMAP, all guides and templates
GitHub configs: Issue templates, PR templates, configuration files
Skills & Agents: All skill definitions and subagent prompts
New addition: TABLE_OF_CONTENTS.md for better navigation
📋 Translation approach
✅ Translated:
✅ Preserved (English):
🎯 Target audience
📚 Standalone repository
A standalone translation repository is available at:
https://github.com/huckly/claude-howto-zh-tw
This provides:
🔍 Quality assurance
Note: This is offered as a contribution to make the excellent Claude Code guide accessible to Traditional Chinese-speaking developers. The standalone repository will also be maintained for ongoing updates.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 noreply@anthropic.com