Skip to content

Commit 2da5127

Browse files
committed
Update ES, IT and PT to Directory Server
1 parent 1e91c5e commit 2da5127

3 files changed

Lines changed: 37 additions & 37 deletions

File tree

src/res/translation/translation_es_ES.ts

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1045,7 +1045,7 @@
10451045
<message>
10461046
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="700"/>
10471047
<source>Directory Server</source>
1048-
<translation type="unfinished">Servidor Central</translation>
1048+
<translation type="unfinished">Servidor de Directorio</translation>
10491049
</message>
10501050
<message>
10511051
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="746"/>
@@ -1415,7 +1415,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
14151415
<message>
14161416
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="315"/>
14171417
<source>Directory server address combo box</source>
1418-
<translation type="unfinished">Campo para dirección servidor central</translation>
1418+
<translation type="unfinished">Campo para dirección servidor de directorio</translation>
14191419
</message>
14201420
<message>
14211421
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="343"/>
@@ -1635,7 +1635,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
16351635
<message>
16361636
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="309"/>
16371637
<source>Custom Directory Server Address</source>
1638-
<translation type="unfinished">Dirección Personalizada Servidor Central</translation>
1638+
<translation type="unfinished">Dirección Personalizada Servidor de Directorio</translation>
16391639
</message>
16401640
<message>
16411641
<source>The custom directory server address is the IP address or URL of the directory server at which the server list of the connection dialog is managed. This address is only used if the custom server list is selected in the connection dialog.</source>
@@ -2541,7 +2541,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
25412541
<message>
25422542
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="1073"/>
25432543
<source>Custom Directory Server Address:</source>
2544-
<translation type="unfinished">Dirección Personalizada Servidor Central:</translation>
2544+
<translation type="unfinished">Dirección Personalizada Servidor de Directorio:</translation>
25452545
</message>
25462546
<message>
25472547
<source>Directory Server Address:</source>
@@ -3277,7 +3277,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
32773277
<message>
32783278
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="72"/>
32793279
<source>If the Make My Server Public check box is checked, this will show whether registration with the directory server is successful. If the registration failed, please choose another server list.</source>
3280-
<translation type="unfinished">Si se activa Mi Servidor es Público, se mostrará si el registro con el servidor central ha tenido éxito. Si el registro falla, por favor escoge otra lista de servidores.</translation>
3280+
<translation type="unfinished">Si se activa Mi Servidor es Público, se mostrará si el registro con el servidor de directorio ha tenido éxito. Si el registro falla, por favor escoge otra lista de servidores.</translation>
32813281
</message>
32823282
<message>
32833283
<source>Default directory server type combo box</source>
@@ -3291,22 +3291,22 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
32913291
<message>
32923292
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="63"/>
32933293
<source>If the Make My Server Public check box is checked, this server registers itself at the directory server so that all users of the application can see the server in the connect dialog server list and connect to it. The registration of the server is renewed periodically to make sure that all servers in the connect dialog server list are actually available.</source>
3294-
<translation type="unfinished">Si se activa Mi Servidor es Público, este servidor se registra en el servidor central para que todos los usuarios de la aplicación puedan ver el servidor en la lista de servidores de la ventana de conexión y conectarse a él. El registro del servidor se renueva periódicamente para asegurarse de que todos los servidores en la lista se encuentren realmente disponibles.</translation>
3294+
<translation type="unfinished">Si se activa Mi Servidor es Público, este servidor se registra en el servidor de directorio para que todos los usuarios de la aplicación puedan ver el servidor en la lista de servidores de la ventana de conexión y conectarse a él. El registro del servidor se renueva periódicamente para asegurarse de que todos los servidores en la lista se encuentren realmente disponibles.</translation>
32953295
</message>
32963296
<message>
32973297
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="77"/>
32983298
<source>Custom Directory Server Address</source>
3299-
<translation type="unfinished">Dirección Personalizada Servidor Central</translation>
3299+
<translation type="unfinished">Dirección Personalizada Servidor de Directorio</translation>
33003300
</message>
33013301
<message>
33023302
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="78"/>
33033303
<source>The custom directory server address is the IP address or URL of the directory server at which the server list of the connection dialog is managed.</source>
3304-
<translation type="unfinished">La dirección personalizada del servidor central es la dirección IP o URL del servidor central en el cual se gestiona la lista de servidores de la ventana de conexión.</translation>
3304+
<translation type="unfinished">La dirección personalizada del servidor de directorio es la dirección IP o URL del servidor de directorio en el cual se gestiona la lista de servidores de la ventana de conexión.</translation>
33053305
</message>
33063306
<message>
33073307
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="83"/>
33083308
<source>Directory server address line edit</source>
3309-
<translation type="unfinished">Dirección servidor central</translation>
3309+
<translation type="unfinished">Dirección servidor de directorio</translation>
33103310
</message>
33113311
<message>
33123312
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="85"/>
@@ -3316,7 +3316,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
33163316
<message>
33173317
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="85"/>
33183318
<source>Selects the server list (i.e. directory server address) in which your server will be added.</source>
3319-
<translation type="unfinished">Selecciona la lista de servidores (por ej. dirección servidor central) al que se añadirá tu servidor.</translation>
3319+
<translation type="unfinished">Selecciona la lista de servidores (por ej. dirección servidor de directorio) al que se añadirá tu servidor.</translation>
33203320
</message>
33213321
<message>
33223322
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="87"/>
@@ -3663,7 +3663,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
36633663
<message>
36643664
<location filename="../../util.h" line="647"/>
36653665
<source>Directory Server full</source>
3666-
<translation type="unfinished">Servidor Central lleno</translation>
3666+
<translation type="unfinished">Servidor de Directorio lleno</translation>
36673667
</message>
36683668
<message>
36693669
<location filename="../../util.h" line="650"/>
@@ -3761,7 +3761,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
37613761
<message>
37623762
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="257"/>
37633763
<source>Custom Directory Server Address:</source>
3764-
<translation type="unfinished">Dirección Personalizada Servidor Central:</translation>
3764+
<translation type="unfinished">Dirección Personalizada Servidor de Directorio:</translation>
37653765
</message>
37663766
<message>
37673767
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="236"/>

src/res/translation/translation_it_IT.ts

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1026,7 +1026,7 @@
10261026
<message>
10271027
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="700"/>
10281028
<source>Directory Server</source>
1029-
<translation type="unfinished">Server Centrale</translation>
1029+
<translation type="unfinished">Server di Directory</translation>
10301030
</message>
10311031
<message>
10321032
<location filename="../../clientdlg.cpp" line="746"/>
@@ -1473,7 +1473,7 @@ E&apos; stato disattivato l&apos;audio del tuo canale ed inserito il &quot;Disat
14731473
<message>
14741474
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="309"/>
14751475
<source>Custom Directory Server Address</source>
1476-
<translation type="unfinished">Indirizzo personalizzato del Server Centrale</translation>
1476+
<translation type="unfinished">Indirizzo personalizzato del Server di Directory</translation>
14771477
</message>
14781478
<message>
14791479
<source>The custom directory server address is the IP address or URL of the directory server at which the server list of the connection dialog is managed. This address is only used if the custom server list is selected in the connection dialog.</source>
@@ -1771,12 +1771,12 @@ E&apos; stato disattivato l&apos;audio del tuo canale ed inserito il &quot;Disat
17711771
<message>
17721772
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="310"/>
17731773
<source>Leave this blank unless you need to enter the address of a directory server other than the default.</source>
1774-
<translation type="unfinished">Lasciare vuoto questo campo a meno che non sia necessario immettere l&apos;indirizzo di un server centrale diverso da quello predefinito.</translation>
1774+
<translation type="unfinished">Lasciare vuoto questo campo a meno che non sia necessario immettere l&apos;indirizzo di un server di directory diverso da quello predefinito.</translation>
17751775
</message>
17761776
<message>
17771777
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="315"/>
17781778
<source>Directory server address combo box</source>
1779-
<translation type="unfinished">Casella dell&apos;indirizzo del server centrale</translation>
1779+
<translation type="unfinished">Casella dell&apos;indirizzo del server di directory</translation>
17801780
</message>
17811781
<message>
17821782
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="319"/>
@@ -2501,7 +2501,7 @@ E&apos; stato disattivato l&apos;audio del tuo canale ed inserito il &quot;Disat
25012501
<message>
25022502
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="1073"/>
25032503
<source>Custom Directory Server Address:</source>
2504-
<translation type="unfinished">Indirizzo Server Centrale alternativo:</translation>
2504+
<translation type="unfinished">Indirizzo Server di Directory alternativo:</translation>
25052505
</message>
25062506
<message>
25072507
<source>Directory Server Address:</source>
@@ -3238,27 +3238,27 @@ E&apos; stato disattivato l&apos;audio del tuo canale ed inserito il &quot;Disat
32383238
<message>
32393239
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="63"/>
32403240
<source>If the Make My Server Public check box is checked, this server registers itself at the directory server so that all users of the application can see the server in the connect dialog server list and connect to it. The registration of the server is renewed periodically to make sure that all servers in the connect dialog server list are actually available.</source>
3241-
<translation type="unfinished">Se la casella di controllo &quot;Rendi pubblico il mio server&quot; è selezionata, questo server si registra sul server centrale in modo che tutti gli utenti possano vedere il server nell&apos;elenco dei server. La registrazione del server viene rinnovata periodicamente per assicurarsi che tutti i server nell&apos;elenco siano effettivamente disponibili.</translation>
3241+
<translation type="unfinished">Se la casella di controllo &quot;Rendi pubblico il mio server&quot; è selezionata, questo server si registra sul server di directory in modo che tutti gli utenti possano vedere il server nell&apos;elenco dei server. La registrazione del server viene rinnovata periodicamente per assicurarsi che tutti i server nell&apos;elenco siano effettivamente disponibili.</translation>
32423242
</message>
32433243
<message>
32443244
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="72"/>
32453245
<source>If the Make My Server Public check box is checked, this will show whether registration with the directory server is successful. If the registration failed, please choose another server list.</source>
3246-
<translation type="unfinished">Se la casella di controllo Rendi il mio server pubblico è selezionata, mostrerà se la registrazione con il server centrale è andata a buon fine. Se la registrazione non è riuscita, selezionare un altro elenco di server.</translation>
3246+
<translation type="unfinished">Se la casella di controllo Rendi il mio server pubblico è selezionata, mostrerà se la registrazione con il server di directory è andata a buon fine. Se la registrazione non è riuscita, selezionare un altro elenco di server.</translation>
32473247
</message>
32483248
<message>
32493249
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="77"/>
32503250
<source>Custom Directory Server Address</source>
3251-
<translation type="unfinished">Indirizzo Server Centrale alternativo</translation>
3251+
<translation type="unfinished">Indirizzo Server di Directory alternativo</translation>
32523252
</message>
32533253
<message>
32543254
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="78"/>
32553255
<source>The custom directory server address is the IP address or URL of the directory server at which the server list of the connection dialog is managed.</source>
3256-
<translation type="unfinished">L&apos;indirizzo del server centrale alternativo è l&apos;indirizzo IP o l&apos;URL del server centrale in cui viene gestito l&apos;elenco dei server della finestra di dialogo della connessione.</translation>
3256+
<translation type="unfinished">L&apos;indirizzo del server di directory alternativo è l&apos;indirizzo IP o l&apos;URL del server di directory in cui viene gestito l&apos;elenco dei server della finestra di dialogo della connessione.</translation>
32573257
</message>
32583258
<message>
32593259
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="83"/>
32603260
<source>Directory server address line edit</source>
3261-
<translation type="unfinished">Modifica Server Centrale</translation>
3261+
<translation type="unfinished">Modifica Server di Directory</translation>
32623262
</message>
32633263
<message>
32643264
<location filename="../../serverdlg.cpp" line="85"/>
@@ -3603,7 +3603,7 @@ E&apos; stato disattivato l&apos;audio del tuo canale ed inserito il &quot;Disat
36033603
<message>
36043604
<location filename="../../util.h" line="647"/>
36053605
<source>Directory Server full</source>
3606-
<translation type="unfinished">Server Centrale Pieno</translation>
3606+
<translation type="unfinished">Server di Directory pieno</translation>
36073607
</message>
36083608
<message>
36093609
<location filename="../../util.h" line="650"/>
@@ -3701,7 +3701,7 @@ E&apos; stato disattivato l&apos;audio del tuo canale ed inserito il &quot;Disat
37013701
<message>
37023702
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="257"/>
37033703
<source>Custom Directory Server Address:</source>
3704-
<translation type="unfinished">Indirizzo server centrale alternativo:</translation>
3704+
<translation type="unfinished">Indirizzo server di directory alternativo:</translation>
37053705
</message>
37063706
<message>
37073707
<location filename="../../serverdlgbase.ui" line="236"/>

0 commit comments

Comments
 (0)