Skip to content

Transloom: Auto-Translations for fefc0e3#167

Open
bosankus wants to merge 1 commit into
developfrom
transloom/translations-1779965021221
Open

Transloom: Auto-Translations for fefc0e3#167
bosankus wants to merge 1 commit into
developfrom
transloom/translations-1779965021221

Conversation

@bosankus
Copy link
Copy Markdown
Owner

@bosankus bosankus commented May 28, 2026

        ## Transloom Auto-Translation

        | | |
        |---|---|
        | **Semantically changed** | 1 |

| Languages | 2 |

        > Flagged strings are in the review portal. A follow-up PR is created automatically on approval.

        *Generated by [Transloom](https://transloom.dev)*

Summary by CodeRabbit

  • New Features
    • Added German and Italian language support for app messages.

Review Change Stack

@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown
Contributor

coderabbitai Bot commented May 28, 2026

No actionable comments were generated in the recent review. 🎉

ℹ️ Recent review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 03fefc6b-5e0f-403e-b0b4-15ac4bdfed40

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between fefc0e3 and 743d9bc.

📒 Files selected for processing (2)
  • values-de/strings.xml
  • values-it/strings.xml

📝 Walkthrough

Walkthrough

This PR adds localized Android string resources for unauthorized access messages in German and Italian. Two new XML resource files follow the standard Android localization structure, each defining the same string identifier with appropriate translations for their respective languages.

Changes

Localization Addition

Layer / File(s) Summary
German and Italian unauthorized access translations
values-de/strings.xml, values-it/strings.xml
New Android string resources define the unauthorised_access_txt message in German ("Unbefugter Zugriff, bitte logge dich ein!") and Italian ("Accesso non autorizzato, effettua il login!").

🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~2 minutes

🐰 Two languages join the fold,
German and Italian, bold and true,
A simple "please log in" tale told,
Now speaks in tongues, tried and through!
Localization hops ahead anew! 🌍✨

🚥 Pre-merge checks | ✅ 5
✅ Passed checks (5 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title check ✅ Passed The title references an automated translation change (Transloom with commit hash fefc0e3) that aligns with the changeset, which adds German and Italian string translations.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Commit unit tests in branch transloom/translations-1779965021221

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown
Contributor

coderabbitai Bot commented May 28, 2026

Actionable comments posted: 0

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant