Skip to content

Transloom: Auto-Translations for e2e142f#157

Open
bosankus wants to merge 1 commit into
developfrom
transloom/translations-1779858416518
Open

Transloom: Auto-Translations for e2e142f#157
bosankus wants to merge 1 commit into
developfrom
transloom/translations-1779858416518

Conversation

@bosankus
Copy link
Copy Markdown
Owner

@bosankus bosankus commented May 27, 2026

        ## Transloom Auto-Translation

        | | |
        |---|---|
        | **Semantically changed** | 1 |

| Languages | 2 |

        > Flagged strings are in the review portal. A follow-up PR is created automatically on approval.

        *Generated by [Transloom](https://transloom.dev)*

Summary by CodeRabbit

Release Notes

  • New Features
    • Added German language support
    • Added Italian language support

Review Change Stack

@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown
Contributor

coderabbitai Bot commented May 27, 2026

No actionable comments were generated in the recent review. 🎉

ℹ️ Recent review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 89960be5-34fc-42b5-a7df-ea1220faa637

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between e2e142f and 3393691.

📒 Files selected for processing (2)
  • values-de/strings.xml
  • values-it/strings.xml

📝 Walkthrough

Walkthrough

German and Italian translations for the general error message are added to Android localization resource files (values-de/strings.xml and values-it/strings.xml). Each file defines the same general_error_txt string key with language-appropriate error messages.

Changes

Error Message Localization

Layer / File(s) Summary
German and Italian error message localizations
values-de/strings.xml, values-it/strings.xml
Android string resources for general_error_txt are added in German ("Hoppla!..Da ist wohl etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es noch einmal!") and Italian translations in their respective language-specific resource directories.

Estimated Code Review Effort

🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~2 minutes

Poem

🐰 Two new tongues join the warren's call,
Deutsch and Italiano, answers for all,
When errors arise and things go askew,
The little app whispers in languages true! 🌍

🚥 Pre-merge checks | ✅ 5
✅ Passed checks (5 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title check ✅ Passed The title clearly summarizes the main change: adding automatic translations (German and Italian) for a specific commit reference.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Commit unit tests in branch transloom/translations-1779858416518

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant