|
5 | 5 | msgid "" |
6 | 6 | msgstr "" |
7 | 7 | "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" |
8 | | -"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" |
9 | 9 | "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
10 | | -"PO-Revision-Date: 2021-05-06 23:20+0000\n" |
11 | | -"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2023-01-14 18:15+0000\n" |
| 11 | +"Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Croatian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/hr_hr/>\n" |
13 | 13 | "Language: hr_hr\n" |
14 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
18 | | -"X-Generator: Weblate 4.6.1\n" |
| 18 | +"X-Generator: Weblate 4.15\n" |
19 | 19 |
|
20 | 20 | msgctxt "Addon Summary" |
21 | 21 | msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker" |
22 | | -msgstr "" |
| 22 | +msgstr "Skripta za uređivanje ugrađenih Kodi RSS oznaka" |
23 | 23 |
|
24 | 24 | msgctxt "Addon Description" |
25 | 25 | msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker" |
26 | | -msgstr "" |
| 26 | +msgstr "Skripta za uređivanje ugrađenih Kodi RSS oznaka" |
27 | 27 |
|
28 | 28 | msgctxt "#32000" |
29 | 29 | msgid "RSS Editor" |
30 | | -msgstr "" |
| 30 | +msgstr "RSS uređivač" |
31 | 31 |
|
32 | 32 | msgctxt "#32001" |
33 | 33 | msgid "Change Set" |
34 | | -msgstr "" |
| 34 | +msgstr "Promijeni skup" |
35 | 35 |
|
36 | 36 | msgctxt "#32002" |
37 | 37 | msgid "items" |
38 | | -msgstr "stavka" |
| 38 | +msgstr "stavke" |
39 | 39 |
|
40 | 40 | msgctxt "#32003" |
41 | 41 | msgid "Pages" |
42 | 42 | msgstr "Stranice" |
43 | 43 |
|
44 | 44 | msgctxt "#32006" |
45 | 45 | msgid "Edit Attributes" |
46 | | -msgstr "" |
| 46 | +msgstr "Uredi svojstva" |
47 | 47 |
|
48 | 48 | msgctxt "#32012" |
49 | 49 | msgid "RSS Feed URL" |
50 | | -msgstr "" |
| 50 | +msgstr "URL RSS kanala" |
51 | 51 |
|
52 | 52 | msgctxt "#32013" |
53 | 53 | msgid "Update Interval" |
54 | 54 | msgstr "Razdoblje nadopune" |
55 | 55 |
|
56 | 56 | msgctxt "#32014" |
57 | 57 | msgid "Enter the paths of your RSS feeds %s" |
58 | | -msgstr "" |
| 58 | +msgstr "Upišite putanju vašeg RSS kanala %s" |
59 | 59 |
|
60 | 60 | msgctxt "#32024" |
61 | 61 | msgid "Select a Set " |
62 | | -msgstr "" |
| 62 | +msgstr "Odaberi skup " |
63 | 63 |
|
64 | 64 | msgctxt "#32025" |
65 | 65 | msgid "Set ID" |
66 | | -msgstr "" |
| 66 | +msgstr "ID skupa" |
67 | 67 |
|
68 | 68 | msgctxt "#32027" |
69 | 69 | msgid "Enable Right to Left Text for this Set?" |
70 | | -msgstr "" |
| 70 | +msgstr "Omogući tekst zdesna nalijevo za ovaj skup?" |
71 | 71 |
|
72 | 72 | msgctxt "#32030" |
73 | 73 | msgid "Set Editor" |
74 | | -msgstr "" |
| 74 | +msgstr "Uređivač skupa" |
75 | 75 |
|
76 | 76 | msgctxt "#32040" |
77 | 77 | msgid "Error: " |
78 | | -msgstr "" |
| 78 | +msgstr "Greška: " |
79 | 79 |
|
80 | 80 | msgctxt "#32041" |
81 | 81 | msgid "was either not found in the system," |
82 | | -msgstr "" |
| 82 | +msgstr "Ili nije pronađena na sustavu," |
83 | 83 |
|
84 | 84 | msgctxt "#32042" |
85 | 85 | msgid "or does not contain parsable XML." |
86 | | -msgstr "" |
| 86 | +msgstr "ili ne sadrži obradivi XML." |
87 | 87 |
|
88 | 88 | msgctxt "#32043" |
89 | 89 | msgid "Try deleting it from your userdata folder and restarting XBMC." |
90 | | -msgstr "" |
| 90 | +msgstr "Pokušajte ga obrisati iz vaše userdata mape i ponovno pokrenite Kodi." |
91 | 91 |
|
92 | 92 | msgctxt "#32045" |
93 | 93 | msgid "Cannot Delete Set 1" |
94 | | -msgstr "" |
| 94 | +msgstr "Nemoguće brisanje skupa 1" |
95 | 95 |
|
96 | 96 | msgctxt "#32046" |
97 | 97 | msgid "Set 1 is required. You cannot delete this." |
98 | | -msgstr "" |
| 98 | +msgstr "Potreban je skup 1. Ne možete obrisati ovo." |
99 | 99 |
|
100 | 100 | msgctxt "#32047" |
101 | 101 | msgid "Reset set 1 to default?" |
102 | | -msgstr "" |
| 102 | +msgstr "Vrati skup 1 na zadano?" |
103 | 103 |
|
104 | 104 | msgctxt "#32050" |
105 | 105 | msgid "Set %s already exists." |
106 | | -msgstr "" |
| 106 | +msgstr "Skup %s već postoji." |
107 | 107 |
|
108 | 108 | msgctxt "#32051" |
109 | 109 | msgid "Your RSSFeeds.xml file is corrupt." |
110 | | -msgstr "" |
| 110 | +msgstr "Vaša RSSFeeds.xml datoteka je oštećena." |
111 | 111 |
|
112 | 112 | msgctxt "#32052" |
113 | 113 | msgid "Attempt to regenerate" |
114 | | -msgstr "" |
| 114 | +msgstr "Pokušaj regeneracije" |
115 | 115 |
|
116 | 116 | msgctxt "#32053" |
117 | 117 | msgid "You will loose all previous settings" |
118 | | -msgstr "" |
| 118 | +msgstr "Izgubit ćete sve prijašnje postavke" |
0 commit comments