Skip to content

Commit 09d761b

Browse files
authored
Add &@* operator and <&@*> operator (#435)
1 parent 3894e18 commit 09d761b

9 files changed

Lines changed: 738 additions & 2 deletions

File tree

_po/ja/reference/index.po

Lines changed: 21 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -327,6 +327,24 @@ msgid ""
327327
msgstr ""
328328
" * [`&~|`演算子][regular-expression-in-v2]:正規表現の配列を使った検索"
329329

330+
msgid ""
331+
"#### `pgroonga_text_semantic_search_ops_v2` operator class {#text-semantic-"
332+
"search-ops-v2}"
333+
msgstr ""
334+
"#### `pgroonga_text_semantic_search_ops_v2`演算子クラス {#text-semantic-"
335+
"search-ops-v2}"
336+
337+
msgid " * [`&@*` operator][semantic-search-v2]: Semantic search"
338+
msgstr " * [`&@*`演算子][semantic-search-v2]: セマンティックサーチ"
339+
340+
msgid " * Since 4.0.5."
341+
msgstr " * 4.0.5で追加。"
342+
343+
msgid ""
344+
" * [`<&@*>` operator][semantic-distance-v2]: Calculates the semantic "
345+
"distance"
346+
msgstr " * [`<&@*>`演算子][semantic-distance-v2]: テキスト間の距離を計算"
347+
330348
msgid "### For `text[]`"
331349
msgstr "### `text[]`用"
332350

@@ -1036,7 +1054,9 @@ msgid ""
10361054
"[script-jsonb-v2]:operators/script-jsonb-v2.html\n"
10371055
"[script-jsonb]:operators/script-jsonb.html\n"
10381056
"[script-v2]:operators/script-v2.html\n"
1039-
"[similar-search-v2]:operators/similar-search-v2.html"
1057+
"[similar-search-v2]:operators/similar-search-v2.html\n"
1058+
"[semantic-search-v2]:operators/semantic-search-v2.html\n"
1059+
"[semantic-distance-v2]:operators/semantic-distance-v2.html"
10401060
msgstr ""
10411061

10421062
msgid "[upgrade-incompatible]:../upgrade/#incompatible-case"
Lines changed: 161 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,161 @@
1+
# Japanese translations for PACKAGE package.
2+
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
5+
#
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-12-04 03:31+0000\n"
11+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"Language-Team: Japanese\n"
13+
"Language: ja\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=; plural=;\n"
18+
19+
msgid ""
20+
"---\n"
21+
"title: \"<&@*> operator\"\n"
22+
"upper_level: ../\n"
23+
"---"
24+
msgstr ""
25+
"---\n"
26+
"title: \"<&@*>演算子\"\n"
27+
"upper_level: ../\n"
28+
"---"
29+
30+
msgid "# `<&@*>` operator"
31+
msgstr "# `<&@*>`演算子"
32+
33+
msgid "Since 4.0.5."
34+
msgstr "4.0.5で追加。"
35+
36+
msgid "This is still an experimental feature."
37+
msgstr "まだ実験的な機能です。"
38+
39+
msgid "## Summary"
40+
msgstr "## 概要"
41+
42+
msgid "`<&@*>` operator computes the semantic distance between texts."
43+
msgstr "`<&@*>`演算子はテキスト間の距離を計算します。"
44+
45+
msgid "A smaller value indicates that the texts are more semantically similar."
46+
msgstr "値が小さいほど意味的に近いテキストと判断できます。"
47+
48+
msgid "## Syntax"
49+
msgstr "## 構文"
50+
51+
msgid ""
52+
"```sql\n"
53+
"column <&@*> pgroonga_condition(query)\n"
54+
"```"
55+
msgstr ""
56+
57+
msgid "`column` is a column to be searched. It's `text` type."
58+
msgstr "`column`は検索対象のカラムです。型は`text`型です。"
59+
60+
msgid "`query` is a query that calculates distance. It's `text` type."
61+
msgstr "`query`は距離を計算するクエリーです。型は`text`型です。"
62+
63+
msgid "Use [`pgroonga_condition` function][condition]."
64+
msgstr "[`pgroonga_condition`関数][condition]を使います。"
65+
66+
msgid ""
67+
"[`pgroonga_condition` function][condition] accepts some arguments, but "
68+
"please use it by specifying only `query`."
69+
msgstr ""
70+
"[`pgroonga_condition`関数][condition]には引数がいくつかありますが、`query`の"
71+
"みを指定してご利用ください。"
72+
73+
msgid "## Operator classes"
74+
msgstr "## 演算子クラス"
75+
76+
msgid ""
77+
"You need to specify the `pgroonga_text_semantic_search_ops_v2` operator "
78+
"class to use this operator."
79+
msgstr ""
80+
"この演算子を使うには`pgroonga_text_semantic_search_ops_v2`演算子クラスを指定"
81+
"する必要があります。"
82+
83+
msgid "## Usage"
84+
msgstr "## 使い方"
85+
86+
msgid "Here are sample schema and data for examples:"
87+
msgstr "例に使うサンプルスキーマとデータは次の通りです。"
88+
89+
msgid ""
90+
"```sql\n"
91+
"CREATE TABLE memos (\n"
92+
" id integer,\n"
93+
" content text\n"
94+
");"
95+
msgstr ""
96+
97+
msgid ""
98+
"INSERT INTO memos VALUES (1, 'PostgreSQL is a RDBMS.');\n"
99+
"INSERT INTO memos VALUES (2, 'Groonga is fast full text search engine.');\n"
100+
"INSERT INTO memos VALUES (3, 'PGroonga is a PostgreSQL extension that uses "
101+
"Groonga.');\n"
102+
"```"
103+
msgstr ""
104+
105+
msgid ""
106+
"Here is how the index is created.\n"
107+
"For details on creating an index, see [`CREATE INDEX USING pgroonga`][create-"
108+
"index]."
109+
msgstr ""
110+
"次のようにインデックスを作成します。インデックス作成については[`CREATE INDEX "
111+
"USING pgroonga`][create-index]をご覧ください。"
112+
113+
msgid ""
114+
"```sql\n"
115+
"CREATE INDEX pgroonga_index ON memos\n"
116+
" USING pgroonga (content pgroonga_text_semantic_search_ops_v2)\n"
117+
" WITH (plugins = 'language_model/knn',\n"
118+
" model = 'hf:///groonga/all-MiniLM-L6-v2-Q4_K_M-GGUF');\n"
119+
"```"
120+
msgstr ""
121+
122+
msgid ""
123+
"You can use `<&@*>` operator in `ORDER BY` to sort in order of distance."
124+
msgstr ""
125+
"`<&@*>` 演算子を`ORDER BY`で使うと距離が近い(= 意味が近い)順にソートできま"
126+
"す。"
127+
128+
msgid ""
129+
"```sql\n"
130+
"SELECT id, content\n"
131+
" FROM memos\n"
132+
" ORDER BY content <&@*> pgroonga_condition('What is a MySQL alternative?');\n"
133+
"-- id | content \n"
134+
"-- ----+-------------------------------------------------------\n"
135+
"-- 1 | PostgreSQL is a RDBMS.\n"
136+
"-- 3 | PGroonga is a PostgreSQL extension that uses Groonga.\n"
137+
"-- 2 | Groonga is fast full text search engine.\n"
138+
"-- (3 rows)\n"
139+
"```"
140+
msgstr ""
141+
142+
msgid "## See also"
143+
msgstr "## 参考"
144+
145+
msgid "* [`CREATE INDEX USING pgroonga`][create-index]"
146+
msgstr ""
147+
148+
msgid "* [`&@*` operator][semantic-search-v2]: Semantic search"
149+
msgstr "* [`&@*`演算子][semantic-search-v2]: セマンティックサーチ"
150+
151+
msgid "* [`pgroonga_condition` function][condition]"
152+
msgstr "* [`pgroonga_condition`関数][condition]"
153+
154+
msgid "[semantic-search-v2]:semantic-search-v2.html"
155+
msgstr ""
156+
157+
msgid "[create-index]:../create-index-using-pgroonga.html#semantic-search"
158+
msgstr ""
159+
160+
msgid "[condition]:../functions/pgroonga-condition.html"
161+
msgstr ""
Lines changed: 175 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,175 @@
1+
# Japanese translations for PACKAGE package.
2+
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
5+
#
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-12-04 03:31+0000\n"
11+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"Language-Team: Japanese\n"
13+
"Language: ja\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=; plural=;\n"
18+
19+
msgid ""
20+
"---\n"
21+
"title: \"&@* operator (Semantic search)\"\n"
22+
"upper_level: ../\n"
23+
"---"
24+
msgstr ""
25+
"---\n"
26+
"title: \"&@*演算子(セマンティックサーチ)\"\n"
27+
"upper_level: ../\n"
28+
"---"
29+
30+
msgid "# `&@*` operator (Semantic search)"
31+
msgstr "# `&@*`演算子(セマンティックサーチ)"
32+
33+
msgid "Since 4.0.5."
34+
msgstr "4.0.5で追加。"
35+
36+
msgid "This is still an experimental feature."
37+
msgstr "まだ実験的な機能です。"
38+
39+
msgid "## Summary"
40+
msgstr "## 概要"
41+
42+
msgid ""
43+
"In `pgroonga_text_semantic_search_ops_v2` operator class, `&@*` operator "
44+
"performs semantic search."
45+
msgstr ""
46+
"`pgroonga_text_semantic_search_ops_v2`演算子クラスにおいて、`&@*`演算子はセマ"
47+
"ンティックサーチを実行します。"
48+
49+
msgid ""
50+
"For `&@*` operator used in similar document search, see [here][similar-"
51+
"search-v2]."
52+
msgstr ""
53+
"類似文書検索を行う`&@*`演算子については[こちら][similar-search-v2]をご覧くだ"
54+
"さい。"
55+
56+
msgid "## Syntax"
57+
msgstr "## 構文"
58+
59+
msgid ""
60+
"```sql\n"
61+
"column &@* pgroonga_condition(query)\n"
62+
"```"
63+
msgstr ""
64+
65+
msgid "`column` is a column to be searched. It's `text` type."
66+
msgstr "`column`は検索対象のカラムです。型は`text`型です。"
67+
68+
msgid "`query` is a query for semantic search. It's `text` type."
69+
msgstr "`query`はセマンティックサーチ用のクエリーです。型は`text`型です。"
70+
71+
msgid "Use [`pgroonga_condition` function][condition]."
72+
msgstr "[`pgroonga_condition`関数][condition]を使います。"
73+
74+
msgid ""
75+
"[`pgroonga_condition` function][condition] accepts some arguments, but "
76+
"please use it by specifying only `query`."
77+
msgstr ""
78+
"[`pgroonga_condition`関数][condition]には引数がいくつかありますが、`query`の"
79+
"みを指定してご利用ください。"
80+
81+
msgid "## Operator classes"
82+
msgstr "## 演算子クラス"
83+
84+
msgid ""
85+
"You need to specify the `pgroonga_text_semantic_search_ops_v2` operator "
86+
"class to use this operator."
87+
msgstr ""
88+
"この演算子を使うには`pgroonga_text_semantic_search_ops_v2`演算子クラスを指定"
89+
"する必要があります。"
90+
91+
msgid "## Usage"
92+
msgstr "## 使い方"
93+
94+
msgid "Here are sample schema and data for examples:"
95+
msgstr "例に使うサンプルスキーマとデータは次の通りです。"
96+
97+
msgid ""
98+
"```sql\n"
99+
"CREATE TABLE memos (\n"
100+
" id integer,\n"
101+
" content text\n"
102+
");"
103+
msgstr ""
104+
105+
msgid ""
106+
"INSERT INTO memos VALUES (1, 'PostgreSQL is a RDBMS.');\n"
107+
"INSERT INTO memos VALUES (2, 'Groonga is fast full text search engine.');\n"
108+
"INSERT INTO memos VALUES (3, 'PGroonga is a PostgreSQL extension that uses "
109+
"Groonga.');\n"
110+
"```"
111+
msgstr ""
112+
113+
msgid ""
114+
"Here is how the index is created.\n"
115+
"For details on creating an index, see [`CREATE INDEX USING pgroonga`][create-"
116+
"index]."
117+
msgstr ""
118+
"次のようにインデックスを作成します。インデックス作成については[`CREATE INDEX "
119+
"USING pgroonga`][create-index]をご覧ください。"
120+
121+
msgid ""
122+
"```sql\n"
123+
"CREATE INDEX pgroonga_index ON memos\n"
124+
" USING pgroonga (content pgroonga_text_semantic_search_ops_v2)\n"
125+
" WITH (plugins = 'language_model/knn',\n"
126+
" model = 'hf:///groonga/all-MiniLM-L6-v2-Q4_K_M-GGUF');\n"
127+
"```"
128+
msgstr ""
129+
130+
msgid ""
131+
"You can use `&@*` operator to perform semantic searches using a specified "
132+
"query."
133+
msgstr ""
134+
"`&@*`演算子を使うと指定したクエリを使ってセマンティックサーチができます。"
135+
136+
msgid ""
137+
"```sql\n"
138+
"SELECT id, content\n"
139+
" FROM memos\n"
140+
" WHERE content &@* pgroonga_condition('What is a MySQL alternative?');\n"
141+
"-- id | content \n"
142+
"-- ----+-------------------------------------------------------\n"
143+
"-- 1 | PostgreSQL is a RDBMS.\n"
144+
"-- 3 | PGroonga is a PostgreSQL extension that uses Groonga.\n"
145+
"-- 2 | Groonga is fast full text search engine.\n"
146+
"-- (3 rows)\n"
147+
"```"
148+
msgstr ""
149+
150+
msgid "## See also"
151+
msgstr "## 参考"
152+
153+
msgid "* [`CREATE INDEX USING pgroonga`][create-index]"
154+
msgstr ""
155+
156+
msgid ""
157+
"* [`<&@*>` operator][semantic-distance-v2]: Calculates the semantic distance"
158+
msgstr "* [`<&@*>`演算子][semantic-distance-v2]: テキスト間の距離を計算"
159+
160+
msgid "* [`&@*` operator][similar-search-v2]: Similar search"
161+
msgstr "* [`&@*` operator][similar-search-v2]: 類似文書検索"
162+
163+
msgid "* [`pgroonga_condition` function][condition]"
164+
msgstr "* [`pgroonga_condition`関数][condition]"
165+
166+
msgid ""
167+
"[similar-search-v2]:similar-search-v2.html\n"
168+
"[semantic-distance-v2]:semantic-distance-v2.html"
169+
msgstr ""
170+
171+
msgid "[create-index]:../create-index-using-pgroonga.html#semantic-search"
172+
msgstr ""
173+
174+
msgid "[condition]:../functions/pgroonga-condition.html"
175+
msgstr ""

0 commit comments

Comments
 (0)