1- #
21# Translators:
32# Joas Schilling, 2024
43# Jan Kraljič <jan.kraljic@patware.eu>, 2024
54# Simon Bogina, 2024
5+ # Bostjan Laba, 2026
66#
77msgid ""
88msgstr ""
9- "Last-Translator : Simon Bogina, 2024 \n "
9+ "Last-Translator : Bostjan Laba, 2026 \n "
1010"Language-Team : Slovenian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sl/)\n "
1111"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1212"Language : sl\n "
@@ -36,7 +36,11 @@ msgstr[2] "{count} datotek je v konfiktu v {dirname}"
3636msgstr[ 3 ] "{count} konfliktov datotek v {dirname}"
3737
3838msgid "{seconds} seconds left"
39- msgstr "še {seconds} sekund"
39+ msgid_plural "{seconds} seconds left"
40+ msgstr[ 0 ] "Preostala{seconds} sekunda"
41+ msgstr[ 1 ] "Preostalo {seconds} sekundi"
42+ msgstr[ 2 ] "Preostalo {seconds}sekund"
43+ msgstr[ 3 ] "Preostalo{seconds} sekund"
4044
4145#. TRANSLATORS time has the format 00:00:00
4246msgid "{time} left"
@@ -45,6 +49,9 @@ msgstr "še {time}"
4549msgid "a few seconds left"
4650msgstr "še nekaj sekund"
4751
52+ msgid "assembling"
53+ msgstr "združevanje"
54+
4855msgid "Cancel"
4956msgstr "Prekliči"
5057
@@ -66,6 +73,12 @@ msgstr "ocenjujem čas do konca"
6673msgid "Existing version"
6774msgstr "Obstoječa različica"
6875
76+ msgid "Failed to assemble the chunks together"
77+ msgstr "Združevanje delov neuspešno"
78+
79+ msgid "Failed to upload the file"
80+ msgstr "Nalaganje datoteke neuspešno"
81+
6982msgid "Filenames must not end with \" {segment}\" ."
7083msgstr "Imena datotek se ne smejo končati s \" {segment}\" ."
7184
@@ -112,12 +125,15 @@ msgstr "Označi vse nove datoteke"
112125msgid "Skip"
113126msgstr "Preskoči"
114127
115- msgid "Skip this file"
128+ msgid "Skip {count} file"
116129msgid_plural "Skip {count} files"
117- msgstr[ 0 ] "Preskoči datoteko"
118- msgstr[ 1 ] "Preskoči {count} datoteki"
119- msgstr[ 2 ] "Preskoči {count} datotek"
120- msgstr[ 3 ] "Preskoči {count} datotek"
130+ msgstr[ 0 ] "Preskoči {count} datoteko"
131+ msgstr[ 1 ] "Preskoči {count}datoteki"
132+ msgstr[ 2 ] "Preskoči{count} datotek"
133+ msgstr[ 3 ] "Prekoči {count} datotek"
134+
135+ msgid "Skip this file"
136+ msgstr "Preskoči to datoteko"
121137
122138msgid "Unknown size"
123139msgstr "Neznana velikost"
0 commit comments