You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<source>Adjusts the audio level of this channel. All clients connected to the server will be assigned an audio fader, displayed at each client, to adjust the local mix.</source>
306
-
<translation>Upraví úroveň zvuku pre tento kanál. Všetkým klientom pripojeným k serveru bude priradený zvukový prelínač a umožní im lokálne mixovanie.</translation>
306
+
<translation>Upravuje úroveň zvuku pre tento kanál. Všetkým klientom pripojeným k serveru bude priradený zvukový prelínač a umožní im lokálne mixovanie.</translation>
<source>If the application is connected to a server and you play your instrument/sing into the microphone, the VU meter should flicker. If this is not the case, you have probably selected the wrong input channel (e.g. 'line in' instead of the microphone input) or set the input gain too low in the (Windows) audio mixer.</source>
605
-
<translationtype="unfinished"></translation>
605
+
<translation>Ak je aplikácia pripojená k serveru a vy zahráte na hudobný nástroj alebo zaspievate do mikrofónu, ukazovateľ vstupného signálu by sa mal aktivovať. Ak sa tak nedeje, pravdepodobne ste vybrali nesprávny vstupný kanál (napr. 'line in' miesto mikrofónneho vstupu) alebo ste nastavili zosilnenie signálu (gain) na príliš nízku hodnotu v zmiešavači zvuku (Windows).</translation>
<source>Opens a dialog where you can select a server to connect to. If you are connected, pressing this button will end the session.</source>
615
-
<translationtype="unfinished"></translation>
615
+
<translation>Otvorí dialógové okno s výberom serveru, ku ktorému sa chcete pripojiť. Ak ste pripojený, stlačením tohto tlačidla ukončíte sedenie.</translation>
<source>The Connection Setup window shows a list of available servers. Server operators can optionally list their servers by music genre. Use the List dropdown to select a genre, click on the server you want to join and press the Connect button to connect to it. Alternatively, double click on on the server name. Permanent servers (those that have been listed for longer than 48 hours) are shown in bold.</source>
2257
-
<translationtype="unfinished"></translation>
2257
+
<translation>Okno Nastavenie pripojenia zobrazuje zoznam dostupných serverov. Prevádzkovatelia serverov môžu voliteľne zadať hudobný žáner. V rozbaľovacej ponuke vyberte žáner, kliknite na server, ku ktorému sa chcete pripojiť a kliknutím na tlačidlo Pripojiť sa pripojíte k serveru. Prípadne stačí dvakrát kliknúť na meno servera. Trvalé servery (také, ktoré sú v zozname viac ako 48 hodín) sú zobrazené tučným písmom.</translation>
<source>If the Make My Server Public check box is checked, this will show whether registration with the directory server is successful. If the registration failed, please choose another server list.</source>
2808
-
<translationtype="unfinished">Ak je zapnutá voľba Nastaviť server ako verejný, tu sa zobrazí, či bola registrácia na centrálnom serveri úspešná. Ak registrácia zlyhala, prosím, vyberte iný zoznam serverov.</translation>
2808
+
<translation>Ak je zapnutá voľba Nastaviť server ako verejný, tu sa zobrazí, či bola registrácia na adresárovom serveri úspešná. Ak registrácia zlyhala, prosím, vyberte iný zoznam serverov.</translation>
<source>The custom directory server address is the IP address or URL of the directory server at which the server list of the connection dialog is managed.</source>
2818
-
<translationtype="unfinished">Adresa vlastného centrálneho servera je IP adresa alebo URL centrálneho servera, kde je spravovaný zoznam serverov pre dialógové okno, ktoré je zobrazené klientom.</translation>
2818
+
<translation>Adresa vlastného adresárového servera je IP adresa alebo URL adresárového servera, kde je spravovaný zoznam serverov pre dialógové okno, ktoré je zobrazené klientom.</translation>
@@ -3590,7 +3590,7 @@ Stíšili sme váš kanál a aktivovali nastavenia 'Stíšiť ma'. Pro
3590
3590
<message>
3591
3591
<locationfilename="../../global.h"line="120"/>
3592
3592
<source>A %1 upgrade is available: <a style='color:red;' href='https://jamulus.io/upgrade?progversion=%2'>go to details and downloads</a></source>
3593
-
<translationtype="unfinished"></translation>
3593
+
<translation>Je dostupná aktualizácia %1: <a style='color:red;' href='https://jamulus.io/upgrade?progversion=%2'>prejsť na podrobnosti a preberania</a></translation>
0 commit comments