Skip to content

Commit 291463a

Browse files
kisaragi-hiuweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script) (zh_TW))
Currently translated at 100.0% (261 of 261 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/code/code/zh_TW/
1 parent 2a573b6 commit 291463a

1 file changed

Lines changed: 10 additions & 10 deletions

File tree

po/zh_TW.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: scratch\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 12:15+0000\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 07:55+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 13:55+0000\n"
1111
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
1212
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
1313
"l10n.elementaryos.org/projects/code/code/zh_TW/>\n"
@@ -126,17 +126,17 @@ msgstr "取消(_C)"
126126

127127
#: src/MainWindow.vala:1088
128128
msgid "Cloning completed"
129-
msgstr ""
129+
msgstr "已完成拓製"
130130

131131
#: src/MainWindow.vala:1089
132132
#, c-format
133133
msgid "Clone successfully created in %s"
134-
msgstr ""
134+
msgstr "已成功拓製到 %s"
135135

136136
#: src/MainWindow.vala:1095
137137
#, c-format
138138
msgid "Unable to clone %s"
139-
msgstr "無法複製 %s"
139+
msgstr "無法拓製 %s"
140140

141141
#: src/MainWindow.vala:1102
142142
msgid "Retry"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "用預設應用程式來開啟 '%s'"
151151
#. /TRANSLATORS "Git" is a proper name and must not be translated
152152
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:55
153153
msgid "Create a local clone of a Git repository"
154-
msgstr "建立 Git 版本庫的本地複本"
154+
msgstr " Git 版本庫拓製到本地端"
155155

156156
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:56
157157
msgid ""
@@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "來源版本庫與本地資料夾都必須存在,也必須持有需要
161161

162162
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:59
163163
msgid "Clone Repository"
164-
msgstr "複製版本庫"
164+
msgstr "拓製版本庫"
165165

166166
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:69
167167
msgid "https://example.com/username/projectname.git"
168168
msgstr "https://example.com/username/projectname.git"
169169

170170
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:93
171171
msgid "Select folder where the cloned repository will be created"
172-
msgstr "選取版本庫複本的上層資料夾"
172+
msgstr "選取版本庫拓製後複本的上層資料夾"
173173

174174
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:96
175175
msgid "Select"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "位置"
185185

186186
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:120
187187
msgid "Name of Clone"
188-
msgstr "複本名稱"
188+
msgstr "拓製後資料夾名稱"
189189

190190
#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:122
191191
msgid "Cloning in progress"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "開啟資料夾…"
811811

812812
#: src/Widgets/ChooseProjectButton.vala:89
813813
msgid "Clone Git Repository…"
814-
msgstr "複製 Git 版本庫…"
814+
msgstr "拓製 Git 版本庫…"
815815

816816
#: src/Widgets/DocumentView.vala:109
817817
msgid "Closed Tabs"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "對比"
948948

949949
#: src/Widgets/Sidebar.vala:52
950950
msgid "Cloning complete"
951-
msgstr ""
951+
msgstr "拓製完成"
952952

953953
#: src/Widgets/Sidebar.vala:80
954954
msgid "Collapse All"

0 commit comments

Comments
 (0)