Skip to content

Commit b6c5c10

Browse files
weblateaindriu80Daniel NylanderenolpHavokdan
committed
Translated using Weblate (Estonian (et_ee))
Currently translated at 64.0% (16 of 25 strings) Deleted translation using Weblate (Ossetian (os_os)) Deleted translation using Weblate (Kannada (India) (kn_in)) Deleted translation using Weblate (Occitan (France) (oc_fr)) Deleted translation using Weblate (Occidental (ie_ga)) Deleted translation using Weblate (Irish (ga_ie)) Deleted translation using Weblate (Filipino) Deleted translation using Weblate (Portuguese (Portugal)) Deleted translation using Weblate (Irish) Deleted translation using Weblate (Hebrew (Israel)) Deleted translation using Weblate (Hebrew) Deleted translation using Weblate (French (Canada)) Deleted translation using Weblate (English (New Zealand)) Deleted translation using Weblate (English (Australia)) Deleted translation using Weblate (Arabic (Saudi Arabia)) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Added translation using Weblate (Dari) Added translation using Weblate (Hebrew) Added translation using Weblate (Irish) Added translation using Weblate (Filipino) Added translation using Weblate (Irish (ga_ie)) Added translation using Weblate (Occidental (ie_GA)) Translated using Weblate (Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (bs_ba)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Swedish (sv_se)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Asturian (Spain) (ast_es)) Currently translated at 0.0% (0 of 25 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil) (pt_br)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Added translation using Weblate (Portuguese (Portugal)) Added translation using Weblate (Hebrew (Israel)) Added translation using Weblate (French (Canada)) Added translation using Weblate (Dari) Added translation using Weblate (English (United States)) Added translation using Weblate (English (New Zealand)) Added translation using Weblate (English (Australia)) Added translation using Weblate (Arabic) Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com> Co-authored-by: Daniel Nylander <daniel@danielnylander.se> Co-authored-by: Enol P <enolp@softastur.org> Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kai Sommerfeld <ksooo@users.noreply.kodi.weblate.cloud> Co-authored-by: Languages add-on <noreply-addon-languages@weblate.org> Co-authored-by: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: rimasx <riks_12@hot.ee> Co-authored-by: roliverosc <roliverosc@hotmail.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/ast_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/bs_ba/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/et_ee/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/ga/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/pt_br/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/sv_se/ Translation: Kodi add-ons: scripts/script.rss.editor
1 parent 056f5d8 commit b6c5c10

9 files changed

Lines changed: 124 additions & 123 deletions

File tree

resources/language/resource.language.ast_es/strings.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,17 +5,17 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 23:20+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:29+0000\n"
11+
"Last-Translator: \"Enol P.\" <enolp@softastur.org>\n"
1212
"Language-Team: Asturian (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/ast_es/>\n"
1313
"Language: ast_es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
5151

5252
msgctxt "#32013"
5353
msgid "Update Interval"
54-
msgstr "Intervalu d'anovamientu"
54+
msgstr ""
5555

5656
msgctxt "#32014"
5757
msgid "Enter the paths of your RSS feeds %s"

resources/language/resource.language.bs_ba/strings.po

Lines changed: 30 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,113 +5,114 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 22:31+0000\n"
11+
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
12+
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/bs_ba/>\n"
1313
"Language: bs_ba\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
1819

1920
msgctxt "Addon Summary"
2021
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
21-
msgstr ""
22+
msgstr "Skripta za uređivanje Kodijevog ugrađenog RSS tickera"
2223

2324
msgctxt "Addon Description"
2425
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
25-
msgstr ""
26+
msgstr "Skripta za uređivanje Kodijevog ugrađenog RSS tickera"
2627

2728
msgctxt "#32000"
2829
msgid "RSS Editor"
29-
msgstr ""
30+
msgstr "Uređivač RSS-a"
3031

3132
msgctxt "#32001"
3233
msgid "Change Set"
33-
msgstr ""
34+
msgstr "Promijeni skup"
3435

3536
msgctxt "#32002"
3637
msgid "items"
37-
msgstr ""
38+
msgstr "stavke"
3839

3940
msgctxt "#32003"
4041
msgid "Pages"
41-
msgstr ""
42+
msgstr "Stranice"
4243

4344
msgctxt "#32006"
4445
msgid "Edit Attributes"
45-
msgstr ""
46+
msgstr "Uredi atribute"
4647

4748
msgctxt "#32012"
4849
msgid "RSS Feed URL"
49-
msgstr ""
50+
msgstr "URL RSS feeda"
5051

5152
msgctxt "#32013"
5253
msgid "Update Interval"
53-
msgstr ""
54+
msgstr "Interval ažuriranja"
5455

5556
msgctxt "#32014"
5657
msgid "Enter the paths of your RSS feeds %s"
57-
msgstr ""
58+
msgstr "Unesite putanje vaših RSS feedova %s"
5859

5960
msgctxt "#32024"
6061
msgid "Select a Set "
61-
msgstr ""
62+
msgstr "Odaberite komplet "
6263

6364
msgctxt "#32025"
6465
msgid "Set ID"
65-
msgstr ""
66+
msgstr "ID kompleta"
6667

6768
msgctxt "#32027"
6869
msgid "Enable Right to Left Text for this Set?"
69-
msgstr ""
70+
msgstr "Omogućiti tekst zdesna nalijevo za ovaj skup?"
7071

7172
msgctxt "#32030"
7273
msgid "Set Editor"
73-
msgstr ""
74+
msgstr "Uređivač postavki"
7475

7576
msgctxt "#32040"
7677
msgid "Error: "
77-
msgstr ""
78+
msgstr "Greška: "
7879

7980
msgctxt "#32041"
8081
msgid "was either not found in the system,"
81-
msgstr ""
82+
msgstr "ili nije pronađen u sistemu,"
8283

8384
msgctxt "#32042"
8485
msgid "or does not contain parsable XML."
85-
msgstr ""
86+
msgstr "ili ne sadrži parstabilni XML."
8687

8788
msgctxt "#32043"
8889
msgid "Try deleting it from your userdata folder and restarting XBMC."
89-
msgstr ""
90+
msgstr "Pokušajte ga izbrisati iz mape userdata i ponovo pokrenuti XBMC."
9091

9192
msgctxt "#32045"
9293
msgid "Cannot Delete Set 1"
93-
msgstr ""
94+
msgstr "Ne može se izbrisati skup 1"
9495

9596
msgctxt "#32046"
9697
msgid "Set 1 is required. You cannot delete this."
97-
msgstr ""
98+
msgstr "Set 1 je obavezan. Ne možete ga izbrisati."
9899

99100
msgctxt "#32047"
100101
msgid "Reset set 1 to default?"
101-
msgstr ""
102+
msgstr "Resetirati set 1 na zadane vrijednosti?"
102103

103104
msgctxt "#32050"
104105
msgid "Set %s already exists."
105-
msgstr ""
106+
msgstr "Skup %s već postoji."
106107

107108
msgctxt "#32051"
108109
msgid "Your RSSFeeds.xml file is corrupt."
109-
msgstr ""
110+
msgstr "Vaša RSSFeeds.xml datoteka je oštećena."
110111

111112
msgctxt "#32052"
112113
msgid "Attempt to regenerate"
113-
msgstr ""
114+
msgstr "Pokušaj regeneracije"
114115

115116
msgctxt "#32053"
116117
msgid "You will loose all previous settings"
117-
msgstr ""
118+
msgstr "Izgubit ćete sve prethodne postavke"

resources/language/resource.language.oc_fr/strings.po renamed to resources/language/resource.language.en_US/strings.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1111
"Last-Translator: Automatically generated\n"
1212
"Language-Team: none\n"
13-
"Language: oc_fr\n"
13+
"Language: en_US\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

resources/language/resource.language.es_es/strings.po

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,31 +7,31 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 22:15+0000\n"
11-
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 13:26+0000\n"
11+
"Last-Translator: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/es_es/>\n"
1313
"Language: es_es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
22-
msgstr "Un script para editar el RSS Ticker de Kodi"
22+
msgstr "Un script para editar el RSS Ticker integrado de Kodi"
2323

2424
msgctxt "Addon Description"
2525
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
26-
msgstr "Un script para editar el RSS Ticker de Kodi"
26+
msgstr "Un script para editar el RSS Ticker integrado de Kodi"
2727

2828
msgctxt "#32000"
2929
msgid "RSS Editor"
3030
msgstr "Editor RSS"
3131

3232
msgctxt "#32001"
3333
msgid "Change Set"
34-
msgstr "Cambiar Ajuste"
34+
msgstr "Cambiar ajuste"
3535

3636
msgctxt "#32002"
3737
msgid "items"
@@ -55,47 +55,47 @@ msgstr "Intervalo de actualización"
5555

5656
msgctxt "#32014"
5757
msgid "Enter the paths of your RSS feeds %s"
58-
msgstr "Introducir las rutas de sus fuentes RSS %s"
58+
msgstr "Introducir rutas de sus fuentes RSS %s"
5959

6060
msgctxt "#32024"
6161
msgid "Select a Set "
6262
msgstr "Seleccionar un ajuste "
6363

6464
msgctxt "#32025"
6565
msgid "Set ID"
66-
msgstr "Ajustar ID"
66+
msgstr "Establecer ID"
6767

6868
msgctxt "#32027"
6969
msgid "Enable Right to Left Text for this Set?"
70-
msgstr "¿Habilitar texto de derecha a izquierda para este ajuste?"
70+
msgstr "¿Activar texto de derecha a izquierda para este ajuste?"
7171

7272
msgctxt "#32030"
7373
msgid "Set Editor"
74-
msgstr "Ajustar editor"
74+
msgstr "Establecer editor"
7575

7676
msgctxt "#32040"
7777
msgid "Error: "
7878
msgstr "Error: "
7979

8080
msgctxt "#32041"
8181
msgid "was either not found in the system,"
82-
msgstr "o bien no se ha encontrado en el sistema,"
82+
msgstr "o no se ha encontrado en el sistema,"
8383

8484
msgctxt "#32042"
8585
msgid "or does not contain parsable XML."
86-
msgstr "o bien no contiene XML analizable."
86+
msgstr "o no contiene XML analizable."
8787

8888
msgctxt "#32043"
8989
msgid "Try deleting it from your userdata folder and restarting XBMC."
90-
msgstr "Prueba a borrarlo de tu carpeta userdata y reinicia XBMC."
90+
msgstr "Intente eliminarlo de su carpeta de datos de usuario y reinicie XBMC/KODI."
9191

9292
msgctxt "#32045"
9393
msgid "Cannot Delete Set 1"
94-
msgstr "No se puede borrar el ajuste 1"
94+
msgstr "No se puede eliminar el ajuste 1"
9595

9696
msgctxt "#32046"
9797
msgid "Set 1 is required. You cannot delete this."
98-
msgstr "El ajuste 1 es obligatorio. No se puede eliminar."
98+
msgstr "El ajuste 1 es necesario. No puedes borrar esto."
9999

100100
msgctxt "#32047"
101101
msgid "Reset set 1 to default?"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Tu archivo RSSFeeds.xml está dañado."
111111

112112
msgctxt "#32052"
113113
msgid "Attempt to regenerate"
114-
msgstr "Intento de regenerar"
114+
msgstr "Intentar regenerar"
115115

116116
msgctxt "#32053"
117117
msgid "You will loose all previous settings"
118-
msgstr "Perderá todos los ajustes anteriores"
118+
msgstr "Perderás todas los ajustes"

resources/language/resource.language.et_ee/strings.po

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,29 +5,29 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 23:20+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 08:13+0000\n"
11+
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
1212
"Language-Team: Estonian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/et_ee/>\n"
1313
"Language: et_ee\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "Skript Kodi sisseehitatud RSS-uudisteriba muutmiseks"
2323

2424
msgctxt "Addon Description"
2525
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
26-
msgstr ""
26+
msgstr "Skript Kodi sisseehitatud RSS-uudisteriba muutmiseks"
2727

2828
msgctxt "#32000"
2929
msgid "RSS Editor"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "RSS-redaktor"
3131

3232
msgctxt "#32001"
3333
msgid "Change Set"
@@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Lehed"
4343

4444
msgctxt "#32006"
4545
msgid "Edit Attributes"
46-
msgstr ""
46+
msgstr "Muuda omadusi"
4747

4848
msgctxt "#32012"
4949
msgid "RSS Feed URL"
50-
msgstr ""
50+
msgstr "RSS-voo URL"
5151

5252
msgctxt "#32013"
5353
msgid "Update Interval"
5454
msgstr "Uuendamise vahemik"
5555

5656
msgctxt "#32014"
5757
msgid "Enter the paths of your RSS feeds %s"
58-
msgstr ""
58+
msgstr "Sisesta RSS-voogude asukohad %s"
5959

6060
msgctxt "#32024"
6161
msgid "Select a Set "
@@ -75,19 +75,19 @@ msgstr ""
7575

7676
msgctxt "#32040"
7777
msgid "Error: "
78-
msgstr ""
78+
msgstr "Viga: "
7979

8080
msgctxt "#32041"
8181
msgid "was either not found in the system,"
82-
msgstr ""
82+
msgstr "kas ei leitud süsteemist,"
8383

8484
msgctxt "#32042"
8585
msgid "or does not contain parsable XML."
86-
msgstr ""
86+
msgstr "või ei sisalda loetavat XML-i."
8787

8888
msgctxt "#32043"
8989
msgid "Try deleting it from your userdata folder and restarting XBMC."
90-
msgstr ""
90+
msgstr "Proovi see Kodi userdata-kaustast kustutada ja Kodi taaskäivitada."
9191

9292
msgctxt "#32045"
9393
msgid "Cannot Delete Set 1"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr ""
107107

108108
msgctxt "#32051"
109109
msgid "Your RSSFeeds.xml file is corrupt."
110-
msgstr ""
110+
msgstr "RSSFeeds.xml fail on rikutud."
111111

112112
msgctxt "#32052"
113113
msgid "Attempt to regenerate"
114-
msgstr ""
114+
msgstr "Proovi luua uus"
115115

116116
msgctxt "#32053"
117117
msgid "You will loose all previous settings"
118-
msgstr ""
118+
msgstr "Kõik eelmised seaded lähevad kaotsi"

resources/language/resource.language.kn_in/strings.po renamed to resources/language/resource.language.fa_AF/strings.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1111
"Last-Translator: Automatically generated\n"
1212
"Language-Team: none\n"
13-
"Language: kn_in\n"
13+
"Language: fa_AF\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

0 commit comments

Comments
 (0)