Skip to content

Commit 5616ddd

Browse files
weblateG0mez82taxigps
committed
Translated using Weblate (Chinese (China) (zh_cn))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Finnish (fi_fi)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Co-authored-by: G0mez82 <jalehto_99@hotmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: taxigps <taxigps@sina.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/fi_fi/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/zh_cn/ Translation: Kodi add-ons: scripts/script.rss.editor
1 parent 84da45a commit 5616ddd

2 files changed

Lines changed: 52 additions & 52 deletions

File tree

resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po

Lines changed: 26 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,33 +5,33 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 23:20+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:42+0000\n"
11+
"Last-Translator: G0mez82 <jalehto_99@hotmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Finnish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/fi_fi/>\n"
1313
"Language: fi_fi\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
18+
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "Skripti Kodin sisäänrakennetun RSS tikkerin muokkaamiseen"
2323

2424
msgctxt "Addon Description"
2525
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
26-
msgstr ""
26+
msgstr "Skripti Kodin sisäänrakennetun RSS tikkerin muokkaamiseen"
2727

2828
msgctxt "#32000"
2929
msgid "RSS Editor"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "RSS Editori"
3131

3232
msgctxt "#32001"
3333
msgid "Change Set"
34-
msgstr ""
34+
msgstr "Vaihda sarjaa"
3535

3636
msgctxt "#32002"
3737
msgid "items"
@@ -43,76 +43,76 @@ msgstr "Sivut"
4343

4444
msgctxt "#32006"
4545
msgid "Edit Attributes"
46-
msgstr ""
46+
msgstr "Muokkaa attribuutteja"
4747

4848
msgctxt "#32012"
4949
msgid "RSS Feed URL"
50-
msgstr ""
50+
msgstr "RSS syötteen URL"
5151

5252
msgctxt "#32013"
5353
msgid "Update Interval"
5454
msgstr "Päivitysväli"
5555

5656
msgctxt "#32014"
5757
msgid "Enter the paths of your RSS feeds %s"
58-
msgstr ""
58+
msgstr "Kirjoita RSS syötteesi polut %s"
5959

6060
msgctxt "#32024"
6161
msgid "Select a Set "
62-
msgstr ""
62+
msgstr "Valitse sarja "
6363

6464
msgctxt "#32025"
6565
msgid "Set ID"
66-
msgstr ""
66+
msgstr "Sarjan tunniste"
6767

6868
msgctxt "#32027"
6969
msgid "Enable Right to Left Text for this Set?"
70-
msgstr ""
70+
msgstr "Otetaanko oikealta vasemmalle teksti käyttöön tälle sarjalle?"
7171

7272
msgctxt "#32030"
7373
msgid "Set Editor"
74-
msgstr ""
74+
msgstr "Sarja editori"
7575

7676
msgctxt "#32040"
7777
msgid "Error: "
78-
msgstr ""
78+
msgstr "Virhe: "
7979

8080
msgctxt "#32041"
8181
msgid "was either not found in the system,"
82-
msgstr ""
82+
msgstr "ei joko löytynyt järjestelmästä,"
8383

8484
msgctxt "#32042"
8585
msgid "or does not contain parsable XML."
86-
msgstr ""
86+
msgstr "tai se ei sisällä jäsennettävää XML:ää."
8787

8888
msgctxt "#32043"
8989
msgid "Try deleting it from your userdata folder and restarting XBMC."
90-
msgstr ""
90+
msgstr "Kokeile poistaa se userdata kansiostasi ja käynnistä XBMC uudelleen."
9191

9292
msgctxt "#32045"
9393
msgid "Cannot Delete Set 1"
94-
msgstr ""
94+
msgstr "Sarjaa 1 ei voida poistaa"
9595

9696
msgctxt "#32046"
9797
msgid "Set 1 is required. You cannot delete this."
98-
msgstr ""
98+
msgstr "Sarja 1 vaaditaan. Et voi poistaa tätä."
9999

100100
msgctxt "#32047"
101101
msgid "Reset set 1 to default?"
102-
msgstr ""
102+
msgstr "Palautetaanko sarja 1 oletusarvoihin?"
103103

104104
msgctxt "#32050"
105105
msgid "Set %s already exists."
106-
msgstr ""
106+
msgstr "Sarja %s on jo olemassa."
107107

108108
msgctxt "#32051"
109109
msgid "Your RSSFeeds.xml file is corrupt."
110-
msgstr ""
110+
msgstr "RSSFeeds.xml tiedostosi on vioittunut."
111111

112112
msgctxt "#32052"
113113
msgid "Attempt to regenerate"
114-
msgstr ""
114+
msgstr "Yritä elvyttää"
115115

116116
msgctxt "#32053"
117117
msgid "You will loose all previous settings"
118-
msgstr ""
118+
msgstr "Menetät kaikki aiemmat asetukset"

resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po

Lines changed: 26 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,33 +5,33 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 23:20+0000\n"
11-
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 03:30+0000\n"
11+
"Last-Translator: taxigps <taxigps@sina.com>\n"
1212
"Language-Team: Chinese (China) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-rss-editor/zh_cn/>\n"
1313
"Language: zh_cn\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
18+
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "一个用于编辑 Kodi 内置 RSS 滚动条的脚本"
2323

2424
msgctxt "Addon Description"
2525
msgid "A Script for editing Kodi's built in RSS Ticker"
26-
msgstr ""
26+
msgstr "一个用于编辑 Kodi 内置 RSS 滚动条的脚本"
2727

2828
msgctxt "#32000"
2929
msgid "RSS Editor"
30-
msgstr ""
30+
msgstr "RSS 编辑器"
3131

3232
msgctxt "#32001"
3333
msgid "Change Set"
34-
msgstr ""
34+
msgstr "变更集"
3535

3636
msgctxt "#32002"
3737
msgid "items"
@@ -43,76 +43,76 @@ msgstr "页"
4343

4444
msgctxt "#32006"
4545
msgid "Edit Attributes"
46-
msgstr ""
46+
msgstr "编辑属性"
4747

4848
msgctxt "#32012"
4949
msgid "RSS Feed URL"
50-
msgstr ""
50+
msgstr "RSS 源 URL"
5151

5252
msgctxt "#32013"
5353
msgid "Update Interval"
5454
msgstr "更新间隔"
5555

5656
msgctxt "#32014"
5757
msgid "Enter the paths of your RSS feeds %s"
58-
msgstr ""
58+
msgstr "输入 RSS 源 %s 的路径"
5959

6060
msgctxt "#32024"
6161
msgid "Select a Set "
62-
msgstr ""
62+
msgstr "选择集 "
6363

6464
msgctxt "#32025"
6565
msgid "Set ID"
66-
msgstr ""
66+
msgstr "设置 ID"
6767

6868
msgctxt "#32027"
6969
msgid "Enable Right to Left Text for this Set?"
70-
msgstr ""
70+
msgstr "是否为此集启用从右向左的文本?"
7171

7272
msgctxt "#32030"
7373
msgid "Set Editor"
74-
msgstr ""
74+
msgstr "设置编辑器"
7575

7676
msgctxt "#32040"
7777
msgid "Error: "
78-
msgstr ""
78+
msgstr "错误: "
7979

8080
msgctxt "#32041"
8181
msgid "was either not found in the system,"
82-
msgstr ""
82+
msgstr "要么在系统中找不到,"
8383

8484
msgctxt "#32042"
8585
msgid "or does not contain parsable XML."
86-
msgstr ""
86+
msgstr "或不包含可解析的XML。"
8787

8888
msgctxt "#32043"
8989
msgid "Try deleting it from your userdata folder and restarting XBMC."
90-
msgstr ""
90+
msgstr "尝试从 userdata 文件夹中删除它并重新启动 XBMC。"
9191

9292
msgctxt "#32045"
9393
msgid "Cannot Delete Set 1"
94-
msgstr ""
94+
msgstr "无法删除集1"
9595

9696
msgctxt "#32046"
9797
msgid "Set 1 is required. You cannot delete this."
98-
msgstr ""
98+
msgstr "集1是必需的,您不能删除此项。"
9999

100100
msgctxt "#32047"
101101
msgid "Reset set 1 to default?"
102-
msgstr ""
102+
msgstr "重置集1为默认值?"
103103

104104
msgctxt "#32050"
105105
msgid "Set %s already exists."
106-
msgstr ""
106+
msgstr "集%s已存在。"
107107

108108
msgctxt "#32051"
109109
msgid "Your RSSFeeds.xml file is corrupt."
110-
msgstr ""
110+
msgstr "您的 RSSFeeds.xml 文件已损坏。"
111111

112112
msgctxt "#32052"
113113
msgid "Attempt to regenerate"
114-
msgstr ""
114+
msgstr "尝试重建"
115115

116116
msgctxt "#32053"
117117
msgid "You will loose all previous settings"
118-
msgstr ""
118+
msgstr "您将失去所有以前的设置"

0 commit comments

Comments
 (0)