Skip to content

Commit 10129b4

Browse files
weblateolavinto
andcommitted
Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))
Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-program/plugin-library-node-editor/fi_fi/ Translation: Kodi add-ons: program/plugin.library.node.editor
1 parent b84a129 commit 10129b4

1 file changed

Lines changed: 70 additions & 70 deletions

File tree

  • resources/language/resource.language.fi_FI

resources/language/resource.language.fi_FI/strings.po

Lines changed: 70 additions & 70 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:14+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:14+0000\n"
1111
"Last-Translator: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Finnish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-program/plugin-library-node-editor/fi_fi/>\n"
1313
"Language: fi_FI\n"
@@ -19,56 +19,56 @@ msgstr ""
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "Manage custom library nodes."
22-
msgstr ""
22+
msgstr "Muokkaa omia kirjaston solmuja."
2323

2424
msgctxt "Addon Description"
2525
msgid "Create and edit custom library nodes."
26-
msgstr ""
26+
msgstr "Luo ja muokkaa omia kirjaston solmuja."
2727

2828
# Menu items
2929
msgctxt "#30000"
3030
msgid "Add content..."
31-
msgstr ""
31+
msgstr "Lisää sisältö..."
3232

3333
msgctxt "#30001"
3434
msgid "Add path..."
35-
msgstr ""
35+
msgstr "Lisää sijainti..."
3636

3737
msgctxt "#30002"
3838
msgid "Add order..."
39-
msgstr ""
39+
msgstr "Lisää järjestely..."
4040

4141
msgctxt "#30003"
4242
msgid "Add limit..."
43-
msgstr ""
43+
msgstr "Lisää rajoitus..."
4444

4545
msgctxt "#30004"
4646
msgid "Add grouping..."
47-
msgstr ""
47+
msgstr "Lisää ryhmittely..."
4848

4949
msgctxt "#30005"
5050
msgid "Add rule..."
51-
msgstr ""
51+
msgstr "Lisää sääntö..."
5252

5353
msgctxt "#30006"
5454
msgid "New node..."
55-
msgstr ""
55+
msgstr "Uusi solmu..."
5656

5757
msgctxt "#30007"
5858
msgid "New parent node..."
59-
msgstr ""
59+
msgstr "Uusi yläsolmu..."
6060

6161
msgctxt "#30008"
6262
msgid "Reset library nodes to default..."
63-
msgstr "Palauta kirjaston solmut oletuksiin..."
63+
msgstr "Palauta kirjaston solmujen oletusarvot..."
6464

6565
msgctxt "#30009"
6666
msgid "Add component..."
67-
msgstr ""
67+
msgstr "Lisää komponentti..."
6868

6969
msgctxt "#30010"
7070
msgid "Manually edit..."
71-
msgstr ""
71+
msgstr "Manuaalinen muokkaus..."
7272

7373
msgctxt "#30091"
7474
msgid "Video Library"
@@ -88,107 +88,107 @@ msgstr "Muuta nimeä"
8888

8989
msgctxt "#30102"
9090
msgid "Edit icon"
91-
msgstr ""
91+
msgstr "Muokkaa kuvaketta"
9292

9393
msgctxt "#30103"
9494
msgid "Browse for icon"
95-
msgstr "Hae kuvake"
95+
msgstr "Valitse kuvake"
9696

9797
msgctxt "#30104"
9898
msgid "Move node"
99-
msgstr ""
99+
msgstr "Siirrä solmu"
100100

101101
msgctxt "#30105"
102102
msgid "Edit visibility"
103-
msgstr ""
103+
msgstr "Muokkaa näkyvyyttä"
104104

105105
msgctxt "#30106"
106106
msgid "Add to main menu"
107-
msgstr ""
107+
msgstr "Lisää päävalikkoon"
108108

109109
msgctxt "#30107"
110110
msgid "Browse for value"
111-
msgstr ""
111+
msgstr "Valitse arvo"
112112

113113
msgctxt "#30200"
114114
msgid "Content"
115-
msgstr ""
115+
msgstr "Sisältö"
116116

117117
msgctxt "#30201"
118118
msgid "Order"
119-
msgstr ""
119+
msgstr "Järjestely"
120120

121121
msgctxt "#30202"
122122
msgid "Grouping"
123-
msgstr ""
123+
msgstr "Ryhmittely"
124124

125125
msgctxt "#30203"
126126
msgid "Limit"
127-
msgstr ""
127+
msgstr "Rajoitus"
128128

129129
msgctxt "#30204"
130130
msgid "Path"
131-
msgstr "Polku"
131+
msgstr "Sijainti"
132132

133133
msgctxt "#30205"
134134
msgid "Rule"
135-
msgstr ""
135+
msgstr "Sääntö"
136136

137137
msgctxt "#30206"
138138
msgid "Match"
139-
msgstr ""
139+
msgstr "Täsmäys"
140140

141141
msgctxt "#30300"
142142
msgid "Set name"
143-
msgstr ""
143+
msgstr "Kokoelman nimi"
144144

145145
msgctxt "#30301"
146146
msgid "Set visibility condition"
147-
msgstr ""
147+
msgstr "Aseta näkyvyyden ehto"
148148

149149
msgctxt "#30302"
150150
msgid "Set order index"
151-
msgstr ""
151+
msgstr "Aseta järjestelyn indeksi"
152152

153153
msgctxt "#30303"
154154
msgid "Name of new parent node"
155-
msgstr ""
155+
msgstr "Uuden yläsolmun nimi"
156156

157157
msgctxt "#30304"
158158
msgid "Start with defaults"
159-
msgstr ""
159+
msgstr "Aloita oletuksilla"
160160

161161
msgctxt "#30305"
162162
msgid "Field"
163-
msgstr ""
163+
msgstr "Kenttä"
164164

165165
msgctxt "#30306"
166166
msgid "Operator"
167-
msgstr ""
167+
msgstr "Operaattori"
168168

169169
msgctxt "#30307"
170170
msgid "Value"
171-
msgstr ""
171+
msgstr "Arvo"
172172

173173
msgctxt "#30308"
174174
msgid "Content type"
175-
msgstr ""
175+
msgstr "Sisältötyyppi"
176176

177177
msgctxt "#30309"
178178
msgid "Content"
179-
msgstr ""
179+
msgstr "Sisältö"
180180

181181
msgctxt "#30310"
182182
msgid "Group"
183183
msgstr "Ryhmä"
184184

185185
msgctxt "#30311"
186186
msgid "Limit"
187-
msgstr ""
187+
msgstr "Rajoitus"
188188

189189
msgctxt "#30312"
190190
msgid "Path"
191-
msgstr "Polku"
191+
msgstr "Sijainti"
192192

193193
msgctxt "#30313"
194194
msgid "Icon"
@@ -200,124 +200,124 @@ msgstr "Järjestys"
200200

201201
msgctxt "#30315"
202202
msgid "Direction"
203-
msgstr ""
203+
msgstr "Suunta"
204204

205205
msgctxt "#30316"
206206
msgid "Name of new node"
207-
msgstr ""
207+
msgstr "Uuden solmun nimi"
208208

209209
msgctxt "#30317"
210210
msgid "Retrieving values..."
211-
msgstr ""
211+
msgstr "Noudetaan arvoja..."
212212

213213
msgctxt "#30318"
214214
msgid "Property"
215-
msgstr ""
215+
msgstr "Tietue"
216216

217217
msgctxt "#30400"
218218
msgid "Unable to copy default library nodes"
219-
msgstr ""
219+
msgstr "Kirjaston oletussolmuja ei voitu kopioida"
220220

221221
msgctxt "#30401"
222222
msgid "Are you sure you want to delete this node?"
223-
msgstr ""
223+
msgstr "Haluatko varmasti poistaa solmun?"
224224

225225
msgctxt "#30402"
226226
msgid "Are you sure you want to reset all nodes?"
227-
msgstr ""
227+
msgstr "Halautko varmasti palauttaa kaikki solmut?"
228228

229229
msgctxt "#30403"
230230
msgid "Are you sure you want to delete this property?"
231-
msgstr ""
231+
msgstr "Halautko varmasti poistaa tietueen?"
232232

233233
msgctxt "#30404"
234234
msgid "Content parameter can't be deleted whilst this node still has an Order, Limit or Rule parameter."
235-
msgstr ""
235+
msgstr "Sisällön parametriä ei voida poistaa, kun solmulla on vielä järjestys-, rajoitus- tai sääntöparametri."
236236

237237
msgctxt "#30405"
238238
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
239-
msgstr ""
239+
msgstr "Haluatko varmasti poistaa säännön?"
240240

241241
msgctxt "#30406"
242242
msgid "Order requires a Content parameter"
243-
msgstr ""
243+
msgstr "Järjestys tarvitsee sisältöparametrin"
244244

245245
msgctxt "#30407"
246246
msgid "Are you sure you want to delete this component?"
247-
msgstr ""
247+
msgstr "Haluatko varmasti poistaa komponentin?"
248248

249249
msgctxt "#30408"
250250
msgid "Custom property..."
251-
msgstr ""
251+
msgstr "Oma tietue..."
252252

253253
msgctxt "#30409"
254254
msgid "No options to select from were found"
255-
msgstr ""
255+
msgstr "Valittavissa olevia valintoja ei löytynyt"
256256

257257
msgctxt "#30410"
258258
msgid "Getting plugin listings..."
259-
msgstr ""
259+
msgstr "Noudetaan listausta lisäosista..."
260260

261261
msgctxt "#30411"
262262
msgid "Link path to here"
263-
msgstr ""
263+
msgstr "Linkin polku tänne"
264264

265265
msgctxt "#30500"
266266
msgid "Genre ID"
267-
msgstr ""
267+
msgstr "Lajityyppitunniste"
268268

269269
msgctxt "#30501"
270270
msgid "Country ID"
271-
msgstr ""
271+
msgstr "Maatunniste"
272272

273273
msgctxt "#30502"
274274
msgid "Studio ID"
275-
msgstr ""
275+
msgstr "Studiotunniste"
276276

277277
msgctxt "#30503"
278278
msgid "Director ID"
279-
msgstr ""
279+
msgstr "Ohjaajatunniste"
280280

281281
msgctxt "#30504"
282282
msgid "Actor ID"
283-
msgstr ""
283+
msgstr "Näyttelijätunniste"
284284

285285
msgctxt "#30505"
286286
msgid "Set ID"
287-
msgstr ""
287+
msgstr "Kokoelmatunniste"
288288

289289
msgctxt "#30506"
290290
msgid "Tag ID"
291-
msgstr ""
291+
msgstr "Tagitunniste"
292292

293293
msgctxt "#30507"
294294
msgid "TV Show ID"
295-
msgstr ""
295+
msgstr "Sarjatunniste"
296296

297297
msgctxt "#30508"
298298
msgid "Artist ID"
299-
msgstr ""
299+
msgstr "Esittäjätunniste"
300300

301301
msgctxt "#30509"
302302
msgid "Album ID"
303-
msgstr ""
303+
msgstr "Albumitunniste"
304304

305305
msgctxt "#30510"
306306
msgid "Role ID"
307-
msgstr ""
307+
msgstr "Roolitunniste"
308308

309309
msgctxt "#30511"
310310
msgid "Song ID"
311-
msgstr ""
311+
msgstr "Kappaletunniste"
312312

313313
msgctxt "#30512"
314314
msgid "Album artists only"
315-
msgstr ""
315+
msgstr "Vain albumin esittäjät"
316316

317317
msgctxt "#30513"
318318
msgid "Show singles"
319-
msgstr ""
319+
msgstr "Näytä singlet"
320320

321321
msgctxt "#30514"
322322
msgid "Plugin..."
323-
msgstr ""
323+
msgstr "Lisäosa..."

0 commit comments

Comments
 (0)