From d27181e5180d9bf6ed7b2ce40bf286d4e0fc4277 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BeWorld <36823759+BeWorld2018@users.noreply.github.com> Date: Fri, 17 Apr 2026 10:38:33 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Update rttr-fr.po --- rttr-fr.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/rttr-fr.po b/rttr-fr.po index b544dc7..c8a6bfb 100644 --- a/rttr-fr.po +++ b/rttr-fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Return To The Roots\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-06 13:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-23 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-17 10:22+0200\n" "Last-Translator: Return To The Roots Team \n" "Language-Team: Return To The Roots \n" "Language: fr_FR\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Les équipes sont verrouillées, vous ne pouvez pas signer de traités." #: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:312 msgid "Ask always" -msgstr "" +msgstr "Toujours demander" #: libs/s25main/network/GameServer.cpp:773 msgid "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Sauvegarder automatiquement toutes les :" #: libs/s25main/addons/AddonAutoFlags.h:18 msgid "Automatic flag placement" -msgstr "" +msgstr "Placement automatique des drapeaux" #: libs/s25main/addons/AddonDemolishBldWORes.h:15 msgid "Automatically demolish a resource gathering building, like a mine, if it runs permanently out of resources." @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Bière" #: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:396 #: libs/s25main/ingameWindows/iwOptionsWindow.cpp:118 msgid "Bird sounds" -msgstr "" +msgstr "Bruits d’oiseaux" #: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:32 #: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:48 @@ -704,7 +704,6 @@ msgstr "" #: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:302 #: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:304 -#, fuzzy msgid "Build headquarters" msgstr "Quartier général" @@ -768,7 +767,7 @@ msgstr "" #: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:67 #: libs/s25main/desktops/dskSinglePlayer.cpp:43 msgid "Campaigns" -msgstr "" +msgstr "Campagnes" #: libs/s25main/ingameWindows/iwMsgbox.cpp:72 #: libs/s25main/ingameWindows/iwMsgbox.cpp:85 @@ -810,7 +809,7 @@ msgstr "Centre du territoire" #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:227 msgid "Change Settings..." -msgstr "Paramètres…" +msgstr "Paramètres..." #: libs/s25main/addons/AddonDefenderBehavior.h:18 msgid "Change defender behavior" @@ -884,7 +883,7 @@ msgstr "Vérification du mot de passe..." #: libs/s25main/desktops/dskCampaignMissionSelection.cpp:82 msgid "Choose mission" -msgstr "" +msgstr "Choisir une mission" #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:237 msgid "Classic (Settlers 2)" @@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "Supprimer la sélection" #: libs/s25main/addons/AddonDemolishBldWORes.h:14 msgid "Demolish building when out of resources" -msgstr "Démolir le bâtiment quand il est à court de ressources" +msgstr "Démolir le bâtiment si ressources épuisées" #: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:238 #: libs/s25main/ingameWindows/iwBaseWarehouse.cpp:92 @@ -1161,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:77 msgid "Difficulty" -msgstr "" +msgstr "Difficulté" #: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:265 #: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:274 @@ -1292,7 +1291,7 @@ msgstr "Mode économie : Collecter un maximum de ressources suivantes : " #: libs/s25main/addons/AddonEconomyModeGameLength.h:44 msgid "Economy Mode: Game Length" -msgstr "" +msgstr "Economie : temps de jeu" #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:255 #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:1150 @@ -1325,7 +1324,7 @@ msgstr "Activer la charbonière" #: libs/s25main/addons/AddonWine.h:17 msgid "Enable wine economy" -msgstr "" +msgstr "Activer l'économie viticole" #: libs/s25main/addons/AddonAsyncDebug.h:17 msgid "Enables extra stuff to debug asyncs. Do not enable unless you know what you are doing!" @@ -1696,11 +1695,11 @@ msgstr "Pour observer les territoires inexplorés, pensez à la Tour de guet." #: libs/s25main/addons/AddonFrontierDistanceReachable.h:14 msgid "Frontier Distance checks reachability" -msgstr "" +msgstr "Accessibilité selon la distance à la frontière" #: libs/s25main/addons/AddonMilitaryControl.h:22 msgid "Full Control" -msgstr "" +msgstr "Contrôle totale" #: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:335 #: libs/s25main/ingameWindows/iwSettings.cpp:67 @@ -1714,7 +1713,7 @@ msgstr "Résolution plein-écran :" #: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:375 msgid "GUI Scale:" -msgstr "" +msgstr "Échelle de l’interface :" #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:198 msgid "Game Chat" @@ -1730,7 +1729,7 @@ msgstr "Le jeu ne peut être commencé uniquement lorsque tout le monde a une co #: libs/s25main/desktops/dskGameLoader.cpp:101 msgid "Game crate was picked and spread out..." -msgstr "La boite de jeu est sélectionnée et son contenu répandu…" +msgstr "La boite de jeu est sélectionnée et son contenu répandu..." #: libs/s25main/ingameWindows/iwOptionsWindow.cpp:65 msgid "Game menu" @@ -1766,11 +1765,11 @@ msgstr "Statistiques" #: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:45 msgid "Geologist" -msgstr "Érudit" +msgstr "Géologue" #: libs/s25main/addons/AddonDurableGeologistSigns.h:19 msgid "Geologist sign durability" -msgstr "" +msgstr "Durabilité de l’enseigne du géologue" #: libs/s25main/addons/AddonRefundMaterials.h:24 msgid "Get all back" @@ -1868,7 +1867,7 @@ msgstr "Granite :" #: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:44 msgid "Grapes" -msgstr "" +msgstr "Raisins" #: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:157 msgid "Graphics" @@ -2150,7 +2149,7 @@ msgstr "" #: libs/s25main/addons/AddonCoinsCapturedBld.h:20 msgid "Keep setting" -msgstr "" +msgstr "Garder en mémoire" #: libs/s25main/desktops/dskGameInterface.cpp:824 #: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:220 @@ -2252,7 +2251,7 @@ msgstr "" #: libs/s25main/ingameWindows/iwOptionsWindow.cpp:96 msgid "Load 'ReadMe' file" -msgstr "Charger le fichier « Lisez-moi »" +msgstr "Charger 'Lisez-moi'" #: libs/s25main/desktops/dskSinglePlayer.cpp:41 msgid "Load game" @@ -2465,7 +2464,7 @@ msgstr "Cartographie" #: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:76 msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Cartes" #: libs/s25main/addons/AddonNumScoutsExploration.h:27 msgid "Maximal" @@ -2533,7 +2532,7 @@ msgstr "Contrôle militaire" #: libs/s25main/addons/AddonMilitaryHitpoints.h:16 msgid "Military Hitpoints" -msgstr "" +msgstr "Points de vie des unités militaires" #: libs/s25main/buildings/nobMilitary.cpp:1012 msgid "Military building captured" @@ -2602,7 +2601,7 @@ msgstr "Fonction d'API manquante" #: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:52 msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "Mixé" #: libs/s25main/gameData/PortraitConsts.h:29 msgid "Mnga Tscha" @@ -2746,7 +2745,7 @@ msgstr "Carrière épuisée" #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:280 msgid "No preview" -msgstr "" +msgstr "Aucun aperçu" #: libs/s25main/addons/AddonRefundMaterials.h:20 msgid "No refund" @@ -2957,7 +2956,7 @@ msgstr "Mot de passe (si besoin):" #: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPCreate.cpp:34 #: libs/s25main/ingameWindows/iwLobbyConnect.cpp:65 msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +msgstr "Mot de passe :" #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:189 msgid "Past player" @@ -2965,11 +2964,11 @@ msgstr "Joueur précédent" #: libs/s25main/addons/AddonPeacefulMode.h:16 msgid "Peaceful" -msgstr "" +msgstr "Pacifique" #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:1165 msgid "Peaceful mode" -msgstr "" +msgstr "Mode pacifique" #: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:14 msgid "Pick-axe" @@ -3021,7 +3020,7 @@ msgstr "Joueur" #: libs/s25main/ingameWindows/iwMapDebug.cpp:204 msgid "Player %1%" -msgstr "" +msgstr "Joueur %1%" #: libs/s25main/world/MapLoader.cpp:412 #, c-format @@ -3121,7 +3120,7 @@ msgstr "Programmation" #: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:93 #: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:100 msgid "Project founder" -msgstr "" +msgstr "Fondateur du projet" #: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:94 #: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:101 @@ -3173,7 +3172,7 @@ msgstr "Ethnie" #: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:92 msgid "Random Map" -msgstr "" +msgstr "Carte Aléatoire" #: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:429 msgid "Random playback" @@ -3241,11 +3240,11 @@ msgstr "Rembourser 75%" #: libs/s25main/addons/AddonRefundMaterials.h:17 msgid "Refund materials for destroyed buildings" -msgstr "Rembourser les matériaux des bâtiments détruits" +msgstr "Récupérer matériaux des bâtiments détruits" #: libs/s25main/addons/AddonRefundOnEmergency.h:18 msgid "Refund materials in emergency program" -msgstr "Rembourser les matériaux quand le programme d'urgence est activé" +msgstr "Récupérer les matériaux en cas d'urgence" #: libs/s25main/ingameWindows/iwLobbyConnect.cpp:93 msgid "Register" @@ -3315,7 +3314,7 @@ msgstr "Rejoindre port de destination" #: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:106 msgid "Rivers:" -msgstr "" +msgstr "Rivières :" #: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:17 msgid "Rod and line" @@ -3385,7 +3384,7 @@ msgstr "" #: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1683 msgid "Saving game..." -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde en cours..." #: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:13 msgid "Saw" @@ -3510,7 +3509,7 @@ msgstr "Rang maximum" #: libs/s25main/addons/AddonMaxWaterwayLength.h:21 msgid "Set maximum waterway length" -msgstr "Longueur maximum der ponts" +msgstr "Longueur max. des voies navigables" #: libs/s25main/addons/AddonSeaAttack.h:24 msgid "Set restriction level for sea attacks" @@ -3550,7 +3549,6 @@ msgid "Ships can only be loaded and unloaded in a harbor. Expeditions can also b msgstr "Les Navires sont chargés et déchargés dans les Ports exclusivement. C'est aussi dans les ports que se préparent les expéditions." #: libs/s25main/ingameWindows/iwBuilding.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Ships/Boats" msgstr "Embarcations" @@ -3731,7 +3729,7 @@ msgstr "Date d'inventaire" #: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:112 msgid "Stone piles:" -msgstr "Pierre" +msgstr "Pierre :" #: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:24 msgid "Stonemason" @@ -3764,7 +3762,7 @@ msgstr "" #: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:308 msgid "Submit debug data:" -msgstr "Envoi d'informations de débogage:" +msgstr "Envoyer info de débogage :" #: libs/s25main/desktops/dskMainMenu.cpp:66 msgid "Submit debug data?" @@ -4037,11 +4035,11 @@ msgstr "" #: libs/s25main/ingameWindows/iwVictory.cpp:27 msgid "The winner:" -msgstr "" +msgstr "Le gagnant :" #: libs/s25main/ingameWindows/iwVictory.cpp:27 msgid "The winners:" -msgstr "" +msgstr "Les gagnants :" #: libs/s25main/network/GameServer.cpp:1519 msgid "There are %1% identical async log entries.\n" @@ -4095,11 +4093,11 @@ msgstr "Temps" #: libs/s25main/ingameWindows/iwEconomicProgress.cpp:93 msgid "Time remaining:" -msgstr "" +msgstr "Temps restant :" #: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:73 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" #: libs/s25main/ingameWindows/iwDiplomacy.cpp:224 msgid "To player:" @@ -4111,7 +4109,7 @@ msgstr "Pour vous inscrire, vous devez créer un compte valide sur le forum à l #: libs/s25main/gameData/PortraitConsts.h:28 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "A faire" #: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:10 msgid "Tongs" @@ -4143,7 +4141,7 @@ msgstr "Domination totale" #: libs/s25main/desktops/dskGameInterface.cpp:409 msgid "Tournament finished" -msgstr "" +msgstr "Tournoi terminé" #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:262 #, c-format @@ -4185,7 +4183,7 @@ msgstr "Sylviculteur" #: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:109 msgid "Trees:" -msgstr "" +msgstr "Arbres :" #: libs/s25main/desktops/dskGameLoader.cpp:89 msgid "Tribal chiefs assembled around the table..." @@ -4211,7 +4209,7 @@ msgstr "" #: libs/s25main/ingameWindows/iwSave.cpp:102 #: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1480 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Inconnu" #: libs/s25main/world/MapLoader.cpp:386 msgid "Unknown animal species at %1%: (0x%2$x)\n" @@ -4352,7 +4350,7 @@ msgstr "Le pilote audio n'a pas pu être chargé !" #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:227 msgid "View Settings..." -msgstr "Afficher les paramètres…" +msgstr "Paramètres..." #: libs/s25main/gameData/NationConsts.h:13 msgid "Vikings" @@ -4465,15 +4463,15 @@ msgstr "Fenêtré" #: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:45 msgid "Wine" -msgstr "" +msgstr "Vin" #: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:53 msgid "Winegrower" -msgstr "" +msgstr "Viticulteur" #: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:16 msgid "Winery" -msgstr "" +msgstr "Cave" #: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:194 msgid "Within his area, the forester ensures the survival of the forest. He plants all types of trees." @@ -4662,7 +4660,7 @@ msgstr "" #: libs/libGamedata/gameData/CampaignDescription.cpp:30 msgid "medium" -msgstr "" +msgstr "moyen" #: libs/s25main/ingameWindows/iwSkipGFs.cpp:48 msgid "to GameFrame:" From ef2896734bfca39363191bc394ed6586c26874cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Grund Date: Fri, 17 Apr 2026 10:58:54 +0200 Subject: [PATCH 2/2] =?UTF-8?q?Replace=20remaining=20`=E2=80=A6`=20by=20`.?= =?UTF-8?q?..`?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- rttr-es.po | 2 +- rttr-fr.po | 2 +- rttr-ka.po | 2 +- rttr-ru.po | 2 +- rttr-sl.po | 8 ++++---- rttr-zh_CN.po | 2 +- 6 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/rttr-es.po b/rttr-es.po index 634aa4f..fa8dc4b 100644 --- a/rttr-es.po +++ b/rttr-es.po @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Por favor ingrese un nombre para la partida!" #: libs/s25main/ingameWindows/iwPleaseWait.cpp:18 #: libs/s25main/ingameWindows/iwPleaseWait.cpp:22 msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor espere…" +msgstr "Por favor espere..." #: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:188 msgid "Portrait:" diff --git a/rttr-fr.po b/rttr-fr.po index c8a6bfb..15c1855 100644 --- a/rttr-fr.po +++ b/rttr-fr.po @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "Arbres :" #: libs/s25main/desktops/dskGameLoader.cpp:89 msgid "Tribal chiefs assembled around the table..." -msgstr "Les chefs de tribu se sont rassemblés autour de la table…" +msgstr "Les chefs de tribu se sont rassemblés autour de la table..." #: libs/s25main/gameData/PortraitConsts.h:26 msgid "Tsunami" diff --git a/rttr-ka.po b/rttr-ka.po index ca2893b..b72572f 100644 --- a/rttr-ka.po +++ b/rttr-ka.po @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:227 msgid "Change Settings..." -msgstr "პარამეტრების შეცვლა…" +msgstr "პარამეტრების შეცვლა..." #: libs/s25main/addons/AddonDefenderBehavior.h:18 msgid "Change defender behavior" diff --git a/rttr-ru.po b/rttr-ru.po index 4371c03..9954880 100644 --- a/rttr-ru.po +++ b/rttr-ru.po @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "-> Копать шахты" #: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:94 msgid "..." -msgstr "…" +msgstr "..." #: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:239 msgid "... and many more" diff --git a/rttr-sl.po b/rttr-sl.po index aaae642..e603ecb 100644 --- a/rttr-sl.po +++ b/rttr-sl.po @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Igra se lahko začne ko bodo vsi igralci izbrali svojo barvo, bili pripr #: libs/s25main/desktops/dskGameLoader.cpp:101 msgid "Game crate was picked and spread out..." -msgstr "Igralni zaboj je bil pobran in razprostran…" +msgstr "Igralni zaboj je bil pobran in razprostran..." #: libs/s25main/ingameWindows/iwOptionsWindow.cpp:65 msgid "Game menu" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "Začni igro" #: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:800 msgid "Starting game, please wait" -msgstr "Zaganjanje igre, prosimo počakajte…" +msgstr "Zaganjanje igre, prosimo počakajte..." #: libs/s25main/Loader.cpp:267 msgid "Starting sound conversion: " @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "" #: libs/s25main/desktops/dskGameLoader.cpp:89 msgid "Tribal chiefs assembled around the table..." -msgstr "Plemenski šefi so se zbrali okoli mize…" +msgstr "Plemenski šefi so se zbrali okoli mize..." #: libs/s25main/gameData/PortraitConsts.h:26 msgid "Tsunami" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "Drvar" #: libs/s25main/desktops/dskGameLoader.cpp:120 msgid "World was put together and glued..." -msgstr "Svet je bil sestavljen in zlepljen…" +msgstr "Svet je bil sestavljen in zlepljen..." #: libs/s25main/network/ClientError.cpp:14 msgid "Wrong Password!" diff --git a/rttr-zh_CN.po b/rttr-zh_CN.po index 14703cc..973fc6e 100644 --- a/rttr-zh_CN.po +++ b/rttr-zh_CN.po @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "服务器: 玩家 %1% 将在 %2% 秒内被踢出游戏\n" #: libs/s25main/network/GameServer.cpp:868 msgid "SERVER: Receiving Message for player %1% failed, kicking...\n" -msgstr "服务器: 玩家 %1% 的消息接收失败, 正在踢出…\n" +msgstr "服务器: 玩家 %1% 的消息接收失败, 正在踢出...\n" #: libs/s25main/network/GameServer.cpp:662 msgid "SERVER: Reserved slot %1% freed due to timeout\n"