Skip to content

Commit caf9123

Browse files
author
clyde@build01
committed
Automatic translation import
Change-Id: I4ba7d41862a729eaa6034b5e1285fd08b959b05b Ticket: -
1 parent 335cd0c commit caf9123

6 files changed

Lines changed: 8 additions & 5 deletions

File tree

core/res/res/values-eu-rES/cm_strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -117,7 +117,7 @@
117117
<string name="app_ops_modify_call_log">dei erregistroa eguneratu</string>
118118
<string name="app_ops_modify_clipboard">arbela aldatu</string>
119119
<string name="app_ops_modify_contacts">zure kontaktuak eguneratu</string>
120-
<string name="app_ops_modify_settings">sistema ezarpenak aldatu</string>
120+
<string name="app_ops_modify_settings">eguneratu sistemaren ezarpenak</string>
121121
<string name="app_ops_mute_unmute_microphone">mikrofonoa mututu/desmututu</string>
122122
<string name="app_ops_play_audio">soinua erreproduzitu</string>
123123
<string name="app_ops_post_notification">jakinarazpen bat argitaratu</string>

packages/SystemUI/res/values-ca/cm_strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,8 +70,8 @@
7070
<string name="qs_tile_edit_header_instruction">Prem i aguanta les cel·les per reordenar-les</string>
7171
<string name="quick_settings_edit_label">Edita cel·les</string>
7272
<string name="quick_settings_cannot_delete_edit_tile">No s\'ha pogut esborrar la cel·la Edita</string>
73-
<string name="qs_tiles_reset_confirmation">Vols restaurar les cel·les d\'ajustaments ràpids a la configuració predeterminada?</string>
74-
<string name="quick_settings_tile_reset_to_default">Restaura la disposició per defecte</string>
73+
<string name="qs_tiles_reset_confirmation">Vols restablir les cel·les d\'ajustaments ràpids a la configuració predeterminada?</string>
74+
<string name="quick_settings_tile_reset_to_default">Restableix la disposició per defecte</string>
7575
<string name="quick_settings_title_header">Capçalera</string>
7676
<string name="quick_settings_title_tiles">Cel·les</string>
7777
<string name="quick_settings_title_show_weather">Mostra el temps</string>

packages/SystemUI/res/values-hu/cm_strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -174,6 +174,7 @@
174174
<string name="dynamic_qs_tile_next_alarm_label">Következő riasztás</string>
175175
<string name="dynamic_qs_tile_ime_selector_label">IME választó</string>
176176
<string name="dynamic_qs_tile_su_label">Rendszergazda hozzáférés</string>
177+
<string name="dynamic_qs_tile_themes_label">Témák</string>
177178
<string name="quick_settings_title_advanced_location">Bővített helymeghatározás</string>
178179
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, battery saving mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
179180
<string name="accessibility_quick_settings_location_battery_saving">Helymeghatározás jelentése: energiatakarékos.</string>

packages/SystemUI/res/values-nb/cm_strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -174,6 +174,7 @@
174174
<string name="dynamic_qs_tile_next_alarm_label">Neste alarm</string>
175175
<string name="dynamic_qs_tile_ime_selector_label">IME-velger</string>
176176
<string name="dynamic_qs_tile_su_label">Root-tilgang</string>
177+
<string name="dynamic_qs_tile_themes_label">Temaer</string>
177178
<string name="quick_settings_title_advanced_location">Tre nivåer stedsangivelse</string>
178179
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, battery saving mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
179180
<string name="accessibility_quick_settings_location_battery_saving">Lokasjonsmodus: strømsparemodus.</string>

packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -178,7 +178,6 @@
178178
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, battery saving mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
179179
<string name="accessibility_quick_settings_location_battery_saving">Localização: poupança de bateria.</string>
180180
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, sensors only mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
181-
<string name="accessibility_quick_settings_location_gps_only">Localização: apenas dispositivo.</string>
182181
<!-- Content description of the location tile in quick settings when on, high accuracy mode (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
183182
<string name="accessibility_quick_settings_location_high_accuracy">Localização: alta precisão.</string>
184183
<!-- QuickSettings: Location detail panel title [CHAR LIMIT=NONE] -->
@@ -192,7 +191,6 @@
192191
<!-- Announcement made when the location tile changes to battery saving (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
193192
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_battery_saving">Modo de localização alterado para poupança de bateria.</string>
194193
<!-- Announcement made when the location tile changes to sensors only (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
195-
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_gps_only">Modo de localização alterado para apenas dispositivo.</string>
196194
<!-- Announcement made when the location tile changes to high accuracy (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
197195
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_high_accuracy">Modo de localização alterado para alta precisão.</string>
198196
<string name="quick_settings_tiles_category_system">Mosaicos do sistema</string>

packages/SystemUI/res/values-ru/cm_strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -220,4 +220,7 @@
220220
<!-- Path data for circle battery -->
221221
<!-- Weather string format in keyguard -->
222222
<string name="keyguard_status_view_weather_format"><xliff:g id="temp">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="condition">%2$s</xliff:g></string>
223+
<string name="expand_hint">Проведите вниз, чтобы развернуть</string>
224+
<string name="swipe_left_hint">Проведите влево, чтобы перейти к <xliff:g id="app_name">%1$s </xliff:g></string>
225+
<string name="swipe_right_hint">Проведите вправо, чтобы перейти к уведомлениям</string>
223226
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)